Parallel Verses

International Standard Version

Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the LORD to perform the service of the Tent of Meeting.

New American Standard Bible

Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the Lord, to perform the service for the tent of meeting.

King James Version

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting.

A Conservative Version

And I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel. They are a gift to you, given to LORD, to do the service of the tent of meeting.

American Standard Version

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting.

Amplified

Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, given (dedicated) to the Lord, to do the service for the Tent of Meeting (tabernacle).

Bible in Basic English

Now, see, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: they are given to you and to the Lord, to do the work of the Tent of meeting.

Darby Translation

And I, behold, I have taken your brethren, the Levites, from among the children of Israel; to you are they given as a gift for Jehovah to perform the service of the tent of meeting.

Julia Smith Translation

And I, behold, I took your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel: to you being given a gift to Jehovah to serve the services of the tent of appointment

King James 2000

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly.

Modern King James verseion

And I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel. They are given to you as a gift by Jehovah, to do the service of the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

behold, I have taken your brethren the Levites from among children of Israel, to be yours, as gifts given unto the LORD to do the service of the tabernacle of witness.

NET Bible

I myself have chosen your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties of the tent of meeting.

New Heart English Bible

I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to the LORD, to do the service of the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

I, therefore, lo! I have taken your brethren the Levites, out of the midst of the sons of Israel, - unto you, as a gift are they given, unto Yahweh, to do the laborious work of the tent of meeting.

Webster

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.

World English Bible

I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

'And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I, behold, I have taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

as a gift
מתּנה 
Mattanah 
gifts, as he is able
Usage: 17

for the Lord

Usage: 0

to do
עבד 
`abad 
Usage: 288

the service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

American

Easton

Context Readings

Provision For The Priesthood

5 Take care of the sanctuary and the services of the altar so that there won't be any more wrath on the Israelis. 6 Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the LORD to perform the service of the Tent of Meeting. 7 Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person who approaches is to be put to death."


Cross References

Numbers 3:9

Assign the descendants of Levi to Aaron and his sons from among the Israelis.

Numbers 3:12

"I'm taking the descendants of Levi for myself from among the Israelis in place of every first-born who opens the womb. The descendants of Levi belong to me

Numbers 3:45

"Separate the descendants of Levi in place of all the firstborn sons of Israel and the livestock of the descendants of Levi in place of their livestock. The descendants of Levi belong to me, since I am the LORD.

Genesis 6:17

"For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.

Genesis 9:9

"Pay attention! I'm establishing my covenant with you and with your descendants after you,

Exodus 14:17

Even now I'm hardening the heart of the Egyptians so they'll go after the Israelis. Then I'll receive honor by means of Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen.

Exodus 31:6

Along with him I'm appointing Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan, and I've given wisdom to all who are skilled so they can make everything that I've commanded you,

Numbers 8:16-19

since they've been set apart for me from among the Israelis. I've taken them for myself instead of the first to open the womb every firstborn of the Israelis,

Isaiah 48:15

I Yes, I! have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful.

Isaiah 51:12

"I yes, I am the one who comforts you. Who are you, that you are so afraid of humans who will die, descendants of mere men, who have been made like grass?

Ezekiel 34:11

"This is what the LORD says: "Watch me! I'm going to search for my flock. I'll watch over them myself.

Ezekiel 34:20

"Therefore this is what the Lord GOD says to them: "Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain