Parallel Verses
Amplified
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. Moses said to them, “Listen now, you rebels; must we bring you water out of this rock?”
New American Standard Bible
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, “
King James Version
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Holman Bible
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?”
International Standard Version
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock. "Pay attention, you rebels!" Moses told them. "Are we to bring you water from this rock?"
A Conservative Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels. Shall we bring forth water to you out of this rock?
American Standard Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron made the people come together in front of the rock, and he said to them, Give ear now, you people whose hearts are turned from the Lord; are we to get water for you out of the rock?
Darby Translation
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock?
Julia Smith Translation
And Moses and Aaron will gather together the gathering before the rock, and he will say to them, Hear, now, ye rebellious: from this rock shall we bring forth to you water?
King James 2000
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, you rebels; must we fetch you water out of this rock?
Lexham Expanded Bible
and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, "Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?"
Modern King James verseion
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now you rebels. Must we bring water for you out of this rock?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, "Hear, ye rebellious, must we fetch you water out of this rock?"
NET Bible
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"
New Heart English Bible
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
The Emphasized Bible
And Moses and Aaron gathered together the convocation before the cliff, - and he said unto them: Hear I pray you ye rebels! Out of this cliff, must we bring forth for you water?
Webster
And Moses and Aaron assembled the congregation before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
World English Bible
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
Youngs Literal Translation
and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, 'Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'
Themes
Anger » Instances of » Moses, toward pharaoh
Anger » Sinful, exemplified » moses
Bible stories for children » A fit of anger that cost a good man his life
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
Impatience » Moses, at the murmuring of israel
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock » Struck
Living waters » Waters coming forth from the rock
Miracles » Catalogue of » Water from the rock in kadesh
moses » Character of » Impatience of
Rashness » Instances of » When he struck the rock
Rebellion against God » Exhibited in » Murmuring against him
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Paniym
Shama`
Marah
Mayim
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:10
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
9 So Moses took the rod from before the Lord, just as He had commanded him; 10 and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. Moses said to them, “Listen now, you rebels; must we bring you water out of this rock?” 11 Then Moses raised his hand [in anger] and with his rod he struck the rock twice [instead of speaking to the rock as the Lord had commanded]. And the water poured out abundantly, and the congregation and their livestock drank [fresh water].
Cross References
Psalm 106:32-33
They provoked Him to anger at the waters of
So that it went hard with Moses on their account;
Genesis 40:8
And they said to him, “We have [each] dreamed [distinct] dreams and there is no one to interpret them.” So Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell me [your dreams].”
Genesis 41:16
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me [to interpret the dream]; God [not I] will give Pharaoh a
Numbers 11:22-23
Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be collected for them to be sufficient for them?”
Deuteronomy 9:24
You have been rebellious against the Lord from the [first] day that I knew you.
Daniel 2:28-30
but there is a God in heaven who reveals secrets, and He has shown King Nebuchadnezzar what will take place in the latter days (end of days). This was your dream and the vision [that appeared] in your mind while on your bed.
Matthew 5:22
Luke 9:54-55
When His disciples James and John saw this, they said, “Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and destroy them?”
Acts 3:12-16
And Peter, seeing this, said to the people, “You men of Israel, why are you amazed at this? Why are you staring at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
Acts 14:9-15
This man was listening to Paul as he spoke, and Paul looked intently at him and saw that he had faith to be healed,
Acts 23:3-5
Then Paul said to him, “God is going to strike you, you
Romans 15:17-19
In Christ Jesus, then, I have found [legitimate] reason for boasting in things related [to my service] to God.
1 Corinthians 3:7
So neither is the one who plants nor the one who waters anything, but [only] God who causes the growth.
Ephesians 4:26
Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.
James 3:2
For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses].