Parallel Verses
King James Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
New American Standard Bible
He replied, “Must I not be careful to speak
Holman Bible
He answered, “Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth?”
International Standard Version
But in response, Balaam asked, "Shouldn't I be careful to communicate only what the LORD puts in my mouth?"
A Conservative Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which LORD puts in my mouth?
American Standard Version
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah putteth in my mouth?
Amplified
Balaam answered, “Must I not be obedient and careful to speak what the Lord has put in my mouth?”
Bible in Basic English
And in answer he said, Am I not ordered to say only what the Lord puts into my mouth?
Darby Translation
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?
Julia Smith Translation
And he will answer and say, What Jehovah shall put in my mouth shall I not watch, to speak?
King James 2000
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?
Lexham Expanded Bible
He answered and said, "{Should I not speak} what Yahweh puts in my mouth?"
Modern King James verseion
And he answered and said, Must I not be careful to speak that which Jehovah has put in my mouth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered, and said, "Must I not keep that and speak it, which the LORD hath put in my mouth?"
NET Bible
Balaam replied, "Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?"
New Heart English Bible
He answered and said, "Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?"
The Emphasized Bible
And he answered and said, - Was it not to be so that whatsoever Yahweh should put into my mouth, the same, should I take heed to speak?
Webster
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
World English Bible
He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"
Youngs Literal Translation
and he answereth and saith, 'That which Jehovah doth put in my mouth -- it do I not take heed to speak?'
Themes
Christian ministers » Incorruptible » balaam
Christian ministers » Faithful » balaam
Topics
Interlinear
Shamar
Word Count of 20 Translations in Numbers 23:12
Verse Info
Context Readings
Balaam Relocates
11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether. 12 And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth? 13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
Cross References
Numbers 22:38
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Numbers 22:20
And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
Numbers 23:20
Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
Numbers 23:26
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
Numbers 24:13
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?
Proverbs 26:25
When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
Romans 16:18
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Titus 1:16
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.