Parallel Verses

International Standard Version

Now get out of here! I had promised you that I would definitely honor you, but now the LORD has kept me from doing that!"

New American Standard Bible

Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the Lord has held you back from honor.”

King James Version

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.

Holman Bible

Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the Lord has denied you a reward.”

A Conservative Version

Therefore now flee thou to thy place. I thought to promote thee to great honor, but, lo, LORD has kept thee back from honor.

American Standard Version

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor.

Amplified

Therefore now flee to your place! I had intended to honor you greatly, but behold, the Lord has held you back from honor.”

Bible in Basic English

Go back quickly to the place you came from: it was my purpose to give you a place of honour, but now the Lord has kept you back from honour.

Darby Translation

And now flee thou to thy place; I said I would very highly honour thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honour.

Julia Smith Translation

And now flee for thyself to thy place: I said, Honoring, I will honor thee, and behold, Jehovah withheld thee from honor.

King James 2000

Therefore now flee to your place: I thought to promote you unto great honor; but, lo, the LORD has kept you back from honor.

Lexham Expanded Bible

{Flee} to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you."

Modern King James verseion

Therefore now flee to your place. I thought to lift you up to great honor, but lo, Jehovah has kept you back from honor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and now get thee quickly unto thy place. I thought that I would promote thee unto honour, but the LORD hath kept thee back from worship."

NET Bible

So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor."

New Heart English Bible

Therefore now flee you to your place. I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor."

The Emphasized Bible

Now, therefore, flee thou unto thy place, - I said, I will, highly honour, thee; but lo! Yahweh hath kept thee back from honour.

Webster

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee to great honor; but lo, the LORD hath kept thee back from honor.

World English Bible

Therefore now flee you to your place! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor."

Youngs Literal Translation

and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרח 
Barach 
Usage: 64

thou to thy place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

to promote
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

but, lo, the Lord

Usage: 0

References

American

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

10 Balak flew into a rage and he started hitting his fists together. "I called you to curse my enemies," he yelled at Balaam. "But look here! You've blessed them three times! 11 Now get out of here! I had promised you that I would definitely honor you, but now the LORD has kept me from doing that!" 12 But Balaam replied to Balak, "I told your messengers,



Cross References

Numbers 22:17

I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me.'"

Numbers 22:37

Balak asked Balaam, "Didn't I repeatedly send for you to summon you? Why didn't you come to me? I can pay you well, can't I?"

Matthew 19:28-30

Jesus told them, "I tell all of you with certainty, when the Son of Man sits on his glorious throne in the renewed creation, you who have followed me will also sit on twelve thrones, governing the twelve tribes of Israel.

Acts 8:20

But Peter told him, "May your money perish with you, because you thought you could obtain God's free gift with money!

Philippians 3:8

What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah

Hebrews 11:24-26

By faith Moses, when he had grown up, refused to be called a son of Pharaoh's daughter,

1 Peter 5:2-3

Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.

2 John 1:8

See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain