Parallel Verses

Amplified

Israel settled and remained in Shittim, and the people began to play the prostitute with the women of Moab [by being unfaithful to God].

New American Standard Bible

While Israel remained at Shittim, the people began to play the harlot with the daughters of Moab.

King James Version

And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.

Holman Bible

While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to have sexual relations with the women of Moab.

International Standard Version

While Israel remained encamped in Shittim, the people began to commit sexual immorality with Moabite women,

A Conservative Version

And Israel abode in Shittim. And the people began to play the harlot with the daughters of Moab,

American Standard Version

And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:

Bible in Basic English

Now when Israel was living in Shittim the people became false to the Lord, doing evil with the daughters of Moab:

Darby Translation

And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.

Julia Smith Translation

And Israel will dwell in Shittim, and the people will begin to commit fornication with the daughters of Moab.

King James 2000

And Israel abode in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Moab.

Lexham Expanded Bible

When Israel dwelled in Shittim, the people began to prostitute [themselves] with the daughters of Moab.

Modern King James verseion

And Israel lived in Shittim, and the people began to fornicate with the daughters of Moab.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel dwelt in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab,

NET Bible

When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.

New Heart English Bible

Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:

The Emphasized Bible

And Israel remained among the acacias, - and the people began to go away unchastely unto the daughters of Moab;

Webster

And Israel abode in Shittim, and the people began to commit lewdness with the daughters of Moab.

World English Bible

Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:

Youngs Literal Translation

And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Shittim
שׁטּים 
Shittiym 
Usage: 5

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

Context Readings

The Plague Of Israel

1 Israel settled and remained in Shittim, and the people began to play the prostitute with the women of Moab [by being unfaithful to God]. 2 For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab’s gods.


Cross References

Joshua 2:1

Joshua the son of Nun sent two men as scouts secretly from Shittim, saying, “Go, view the land, especially Jericho [the walled city].” So they went and came to the house of a prostitute named Rahab, and lodged there.

Numbers 33:49

They camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

Micah 6:5


“My people, remember now
What Balak king of Moab devised [with his evil plan against Israel]
And what Balaam the son of Beor answered him [turning the curse into blessing for Israel],
[Remember what the Lord did for you] from Shittim to Gilgal,
So that you may know the righteous and saving acts [displaying the power] of the Lord.”

1 Corinthians 10:8

We must not indulge in [nor tolerate] sexual immorality, as some of them did, and twenty-three thousand [suddenly] fell [dead] in a single day!

Joshua 3:1

Joshua got up early in the morning; then he and all the children of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they spent the night there before they crossed [the river].

Numbers 31:15-16

And Moses said to them, “Have you let all the women live?

Ecclesiastes 7:26

And I discovered that [of all irrational sins none has been so destructive in beguiling one away from God as immoral women for] more bitter than death is the woman whose heart is [composed of] snares and nets, and whose hands are chains. Whoever pleases God will escape from her, but the sinner will be taken captive by her [evil].

Revelation 2:14

But I have a few things against you, because you have there some [among you] who are holding to the [corrupt] teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, [enticing them] to eat things that had been sacrificed to idols and to commit [acts of sexual] immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain