Parallel Verses

International Standard Version

"These are the responsibilities that the descendants of Gershon are to have:

New American Standard Bible

This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:

King James Version

This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

Holman Bible

This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties:

A Conservative Version

This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

American Standard Version

This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

Amplified

This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying [when on the march]:

Bible in Basic English

This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.

Darby Translation

This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:

Julia Smith Translation

This the service from the families of the Gershonites, for service, and for lifting up:

King James 2000

This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and to carry burdens:

Lexham Expanded Bible

This [is] the work of the clans of the Gershonites: to serve and to carry.

Modern King James verseion

This is the service of the families of the Gershonites, to serve and to carry burdens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the service of the kindred of the Gershonites, to serve and to bear.

NET Bible

This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.

New Heart English Bible

This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

The Emphasized Bible

This, shall be the labour of the families of the Gershonites, - in labouring and in bearing:

Webster

This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

World English Bible

"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

Youngs Literal Translation

This is the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the Gershonites
גּרשׁנּי 
Ger@shunniy 
Usage: 13

to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Duties Of The Gershonites

23 Count their number from between 30 to 50 years old, including everyone who can enter the service to perform work at the Tent of Meeting." 24 "These are the responsibilities that the descendants of Gershon are to have: 25 They are to carry the curtain of the tent, the covering of the Tent of Meeting, the dyed leather covering that goes over it, the curtain for the entrance to the Tent of Meeting,



Cross References

Numbers 4:15

"When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the utensils of the sanctuary, and the camp is about to travel, then the descendants of Kohath are to come and carry them, but they are not to touch the most sacred objects, so they won't die. These are the duties of the descendants of Kohath at the Tent of Meeting."

Numbers 4:19

But do this for them so that they may live and not die when they approach the Most Holy Place: Aaron and his sons are to go in and set specific responsibilities for each of them to carry out.

Numbers 4:27

The descendants of Gershon are to carry out the instructions of Aaron and his sons. You are to assign them their responsibilities to carry out.

Numbers 4:31-32

This is to be their area of responsibility to carry out with respect to their service at the Tent of Meeting: the board of the tent, its bars, its crossbars, its sockets,

Numbers 4:47

from 30 to 50 years old, who entered the service for work at the Tent of Meeting

Numbers 4:49

They were numbered under the supervision of Moses according to what the LORD had said. Each person was assigned a responsibility to carry out, just as the LORD had commanded Moses.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain