Parallel Verses

Amplified

Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

New American Standard Bible

Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,

King James Version

And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Holman Bible

Since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

International Standard Version

Since I am convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you, so you will mature in the faith and know joy in it.

A Conservative Version

And having been convinced of this, I know that I will remain, and will continue with you all for your progress and joy in the faith.

American Standard Version

And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;

An Understandable Version

So, being convinced of this, I know I will remain [in my body] and continue with all of you for your spiritual progress and joy in the faith,

Anderson New Testament

And of this I feel assured, that I shall remain and continue among you all for your advancement and joy in the faith,

Bible in Basic English

And being certain of this, I am conscious that I will go on, yes, and go on with you all, for your growth and joy in the faith;

Common New Testament

Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith,

Daniel Mace New Testament

which consideration persuades me that I shall abide, and even continue some time with you all, to improve your advancement in the faith, and to promote your joy:

Darby Translation

and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;

Godbey New Testament

And having confidence in this, I know that I shall abide with you all, unto your promotion and the joy of your faith;

Goodspeed New Testament

I am convinced of this, and so I know that I shall stay on and serve you all, to help you to develop and to be glad in your faith.

John Wesley New Testament

And being persuaded of this, I know that I shall remain and continue with you all, for your furtherance and joy of faith:

Julia Smith Translation

And confident in this, I know that I shall remain, and shall remain near together with you all for your advancement and joy of faith:

King James 2000

And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Lexham Expanded Bible

And because I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Modern King James verseion

And having this confidence, I know that I shall remain and continue with you all, for your advancement and joy of faith,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this am I sure of, that I shall abide, and with you all continue, for the furtherance and joy of your faith,

Moffatt New Testament

I am sure it is, and so I know I shall remain alive and serve you all by forwarding your progress and fostering the joy of your faith.

Montgomery New Testament

And because I am convinced of this, I know that I shall live, and go on working side by side with you all for your progress and joy in the faith,

NET Bible

And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,

New Heart English Bible

Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all, for your progress and joy in the faith,

Noyes New Testament

And being persuaded of this, I know that I shall abide and continue with you all for your advancement and joy in your faith,

Sawyer New Testament

And fully believing this, I know that I shall continue, and continue with you all, for your advancement and joy of the faith,

The Emphasized Bible

And, of, this, being assured, know that I shall abide, - yea abide with you all, for your advancement, and the joy of your faith;

Thomas Haweis New Testament

And being so persuaded, I know that I shall stay and continue with you all for your progress and joy of faith;

Twentieth Century New Testament

Yes, I am confident that this is so, and therefore I am sure that I shall stay, and stay near you all, to promote your progress and joy in the Faith;

Webster

And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Weymouth New Testament

I am convinced of this, and I know that I shall remain, and shall go on working side by side with you all, to promote your progress and joy in the faith;

Williams New Testament

Now since I am certain of this, I know that I shall stay on and stay by you all to promote the progress of your faith

World English Bible

Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all, for your progress and joy in the faith,

Worrell New Testament

And, having become assured of this, I know that I shall abide, and continue with you all for your progress and joy in the faith,

Worsley New Testament

And as I am confident of this, I know that I shall abide and shall continue with you all, for your improvement and the joy of your faith:

Youngs Literal Translation

and of this being persuaded, I have known that I shall remain and continue with you all, to your advancement and joy of the faith,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μένω 
meno 
Usage: 85

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

continue with
συμπαραμένω 
Sumparameno 
continue with
Usage: 1

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

προκοπή 
Prokope 
Usage: 3

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

References

Images Philippians 1:25

Prayers for Philippians 1:25

Context Readings

Living Is Christ

24 yet to remain in my body is more necessary and essential for your sake. 25 Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26 so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.



Cross References

Philippians 2:24

and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.

Acts 20:25

“And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will see me again.

Romans 15:13

May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.

Psalm 60:6


God has spoken in His holiness [in His promises]:
“I will rejoice, I will divide [the land of] Shechem and measure out the Valley of Succoth [west to east].

Luke 22:32

but I have prayed [especially] for you [Peter], that your faith [and confidence in Me] may not fail; and you, once you have turned back again [to Me], strengthen and support your brothers [in the faith].”

John 21:15-17

So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these [others do—with total commitment and devotion]?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My lambs.”

Acts 11:23

When he arrived and saw the grace of God [that was bestowed on them], he rejoiced and began to encourage them all with an unwavering heart to stay true and devoted to the Lord.

Acts 14:22

strengthening and establishing the hearts of the disciples; encouraging them to remain firm in the faith, saying, “It is through many tribulations and hardships that we must enter the kingdom of God.”

Romans 1:11-12

For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you;

Romans 5:2

Through Him we also have access by faith into this [remarkable state of] grace in which we [firmly and safely and securely] stand. Let us rejoice in our hope and the confident assurance of [experiencing and enjoying] the glory of [our great] God [the manifestation of His excellence and power].

Romans 15:18

For I will not [even] presume to speak of anything except what Christ has done through me [as an instrument in His hands], resulting in the obedience of the Gentiles [to the gospel], by word and deed,

Romans 15:29

I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ.

2 Corinthians 1:24

not that we rule [like dictators] over your faith, but rather we work with you for [the increase of] your joy; for in your faith you stand firm [in your strong conviction that Jesus of Nazareth—the Messiah—is the Son of God, through whom we obtain eternal salvation].

Ephesians 4:11-13

And [His gifts to the church were varied and] He Himself appointed some as apostles [special messengers, representatives], some as prophets [who speak a new message from God to the people], some as evangelists [who spread the good news of salvation], and some as pastors and teachers [to shepherd and guide and instruct],

1 Peter 1:8

Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not even see Him now, you believe and trust in Him and you greatly rejoice and delight with inexpressible and glorious joy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain