Parallel Verses

International Standard Version

Whoever troubles his household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise.

New American Standard Bible

He who troubles his own house will inherit wind,
And the foolish will be servant to the wisehearted.

King James Version

He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

Holman Bible

The one who brings ruin on his household
will inherit the wind,
and a fool will be a slave
to someone whose heart is wise.

A Conservative Version

He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.

American Standard Version

He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.

Amplified


He who troubles (mismanages) his own house will inherit the wind (nothing),
And the foolish will be a servant to the wise-hearted.

Bible in Basic English

The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.

Darby Translation

He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.

Julia Smith Translation

He troubling his house shall inherit wind: and the foolish is servant to the wise of heart

King James 2000

He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

Lexham Expanded Bible

He who brings trouble [to] his household, he will inherit wind, and a fool will serve the wise of heart.

Modern King James verseion

He who troubles his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise in heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso maketh disquietness in his own house, he shall have wind for his heritage; and the fool shall be servant to the wise.

NET Bible

The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person.

New Heart English Bible

He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.

The Emphasized Bible

He that troubleth his own house, shall inherit the wind, but, a servant, shall the foolish be, to the wise in heart.

Webster

He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

World English Bible

He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.

Youngs Literal Translation

Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עכר 
`akar 
Usage: 14

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and the fool
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

עבד 
`ebed 
Usage: 800

to the wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

28 The person who trusts in his wealth will fall, but the righteous will flourish like green leaves. 29 Whoever troubles his household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise. 30 The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins people is wise.



Cross References

Ecclesiastes 5:16

This is also a painful tragedy: However a person comes, he also departs; so what does he gain as he labors after the wind?

Genesis 34:30

Then Jacob told Simeon and Levi, "You have certainly stirred up trouble for me! You've made me despised by the Canaanites and the Perizzites who live in this territory. Because I have only a few men with me, they're going to gather themselves together and attack me until I am totally destroyed, along with my entire household!"

Joshua 7:24-25

Then Joshua, with all Israel accompanying him, took Zerah's son Achan, along with the silver, the mantle, the gold, his sons, his daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent, and everything that belonged to him to the Valley of Achor.

1 Samuel 25:3

The man's name was Nabal and his wife's name was Abigail. The woman was intelligent and beautiful, while the man was harsh and wicked in his dealings. He was a descendant of Caleb.

1 Samuel 25:17

Now, be aware of this and consider what you should do. Calamity is being planned against our master and against his entire household. He's such a worthless person that no one can talk to him."

1 Samuel 25:38

About ten days later the LORD struck Nabal, and he died.

Proverbs 14:19

Evil men will bow down in the presence of good men and the wicked at the gates of the righteous.

Proverbs 15:27

Those who are greedy for unjust gain bring trouble into their homes, but the person who hates bribes will live.

Hosea 8:7

"Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up.

Habakkuk 2:9-10

"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain