Parallel Verses

Holman Bible

The inexperienced one believes anything,
but the sensible one watches his steps.

New American Standard Bible

The naive believes everything,
But the sensible man considers his steps.

King James Version

The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

International Standard Version

An unthinking person believes everything, but the prudent one thinks before acting.

A Conservative Version

A simple man believes every word, but the prudent man looks well to his going.

American Standard Version

The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.

Amplified


The naive or inexperienced person [is easily misled and] believes every word he hears,
But the prudent man [is discreet and astute and] considers well where he is going.

Bible in Basic English

The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps.

Darby Translation

The simple believeth every word; but the prudent man heedeth his going.

Julia Smith Translation

The simple will believe to every word: and the prudent will understand to his going.

King James 2000

The simple believes every word: but the prudent man looks well where he is going.

Lexham Expanded Bible

The simple will believe every word, but the clever will consider his step.

Modern King James verseion

The simple believes every word, but the wise man watches his step.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An ignorant body believeth all things; but whoso hath understanding, looketh well to his goings.

NET Bible

A naive person believes everything, but the shrewd person discerns his steps.

New Heart English Bible

A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.

The Emphasized Bible

The simple, believeth every word, but, the prudent, looketh well to his going.

Webster

The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

World English Bible

A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.

Youngs Literal Translation

The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

but the prudent
ערוּם 
`aruwm 
Usage: 11

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

14 The disloyal one will get what his conduct deserves,
and a good man, what his deeds deserve.
15 The inexperienced one believes anything,
but the sensible one watches his steps.
16 A wise man is cautious and turns from evil,
but a fool is easily angered and is careless.



Cross References

Proverbs 4:26

Carefully consider the path for your feet,
and all your ways will be established.

Proverbs 14:8

The sensible man’s wisdom is to consider his way,
but the stupidity of fools deceives them.

Proverbs 22:3

A sensible person sees danger and takes cover,
but the inexperienced keep going and are punished.

Proverbs 27:12

A sensible person sees danger and takes cover;
the inexperienced keep going and are punished.

Amos 5:13

Therefore, the wise person will keep silent
at such a time,
for the days are evil.

Acts 13:7

He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and desired to hear God’s message.

Romans 16:18-19

for such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.

Ephesians 4:14

Then we will no longer be little children, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching, by human cunning with cleverness in the techniques of deceit.

Ephesians 5:17

So don’t be foolish, but understand what the Lord’s will is.

1 John 4:1

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain