Parallel Verses

Holman Bible

Fools mock at making restitution,
but there is goodwill among the upright.

New American Standard Bible

Fools mock at sin,
But among the upright there is good will.

King James Version

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

International Standard Version

Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions.

A Conservative Version

Fools mock at sin, but among the upright there is good will.

American Standard Version

A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

Amplified


Fools mock sin [but sin mocks the fools],
But among the upright there is good will and the favor and blessing of God.

Bible in Basic English

In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

Darby Translation

Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.

Julia Smith Translation

The foolish will mock at guilt: and between the upright acceptance.

King James 2000

Fools make a mockery of sin: but among the righteous there is favor.

Lexham Expanded Bible

Fools mock [the] guilt offering, but among the upright, it is favorable.

Modern King James verseion

Fools laugh at sin, but among the righteous there is favor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous.

NET Bible

Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.

New Heart English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

The Emphasized Bible

the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.

Webster

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.

World English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

Youngs Literal Translation

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

at sin
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

References

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

8 The sensible man’s wisdom is to consider his way,
but the stupidity of fools deceives them.
9 Fools mock at making restitution,
but there is goodwill among the upright.
10 The heart knows its own bitterness,
and no outsider shares in its joy.



Cross References

Proverbs 10:23

As shameful conduct is pleasure for a fool,
so wisdom is for a man of understanding.

Job 15:16

how much less one who is revolting and corrupt,
who drinks injustice like water?

Job 34:7-9

What man is like Job?
He drinks derision like water.

Proverbs 1:22

“How long, foolish ones, will you love ignorance?
How long will you mockers enjoy mocking
and you fools hate knowledge?

Proverbs 3:4

Then you will find favor and high regard
in the sight of God and man.

Proverbs 8:35

For the one who finds me finds life
and obtains favor from the Lord,

Proverbs 12:2

The good person obtains favor from the Lord,
but He condemns a man who schemes.

Proverbs 13:15

Good sense wins favor,
but the way of the treacherous never changes.

Proverbs 26:18-19

Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows,

Proverbs 30:20

This is the way of an adulteress:
she eats and wipes her mouth
and says, “I’ve done nothing wrong.”

Romans 14:17-18

for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

Jude 1:18

they told you, “In the end time there will be scoffers walking according to their own ungodly desires.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain