Parallel Verses
Amplified
An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginning
Will not be blessed in the end.
New American Standard Bible
Will not be blessed in the end.
King James Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Holman Bible
will not be blessed ultimately.
International Standard Version
An inheritance quickly obtained at the beginning will not be blessed at the end.
A Conservative Version
An inheritance gotten hastily at the beginning shall not be blessed in the end.
American Standard Version
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Bible in Basic English
A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Darby Translation
An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
Julia Smith Translation
An inheritance greedily gotten in the beginning; and its latter state shall not be
King James 2000
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Lexham Expanded Bible
An inheritance acquired [hastily] {at the beginning} will not be blessed at its end.
Modern King James verseion
An inheritance gotten hastily in the beginning, even the end of it shall not be blessed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The heritage that cometh too hastily at the first, shall not be praised at the end.
NET Bible
An inheritance gained easily in the beginning will not be blessed in the end.
New Heart English Bible
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
The Emphasized Bible
An inheritance hastily gotten at the beginning, the latter end thereof, shall not bring blessing.
Webster
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed.
World English Bible
An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.
Youngs Literal Translation
An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
Interlinear
Bahal
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:21
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
20
Whoever curses his father or his mother,
His lamp [of life] will be extinguished in time of darkness.
An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginning
Will not be blessed in the end.
Do not say, “I will repay evil”;
Wait [expectantly] for the Lord, and He will rescue and save you.
Phrases
Cross References
Job 27:16-17
“Though he heaps up silver like dust
And piles up clothing like clay,
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children’s children,
And the wealth of the sinner is stored up for [the hands of] the righteous.
Proverbs 23:4
Do not weary yourself [with the overwhelming desire] to gain wealth;
Cease from your own understanding of it.
Proverbs 28:8
He who increases his wealth by interest and usury (excessive interest)
Gathers it for him who is gracious to the poor.
Proverbs 28:20
A faithful (right-minded) man will abound with blessings,
But he who hurries to be rich will not go unpunished.
Proverbs 28:22
He who has an evil and envious eye hurries to be rich
And does not know that poverty will come upon him.
Habakkuk 2:6
“Will all these [victims of his greed] not take up a taunting song against him,
And in mocking derision against him
Say, ‘
How long [will he possess it]?
And [woe to him who] makes himself wealthy with loans.’
Zechariah 5:4
I will send the curse out,” declares the Lord of hosts, “and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by My name; and it will spend the night in that house and consume it, both its timber and its stones.”
Malachi 2:2
If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the Lord of hosts, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings [on the people]. Indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
1 Timothy 6:9
But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].