Parallel Verses
Amplified
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
Which your fathers have set.
New American Standard Bible
Which your fathers have set.
King James Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Holman Bible
that your fathers set up.
International Standard Version
Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors.
A Conservative Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
American Standard Version
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.
Bible in Basic English
Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
Darby Translation
Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
Julia Smith Translation
Thou shalt not remove the old bound which thy fathers made.
King James 2000
Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.
Lexham Expanded Bible
Do not remove an ancient boundary marker which your ancestors made.
Modern King James verseion
Do not remove the old landmark which your fathers have set.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not remove the landmark, which thy fore elders have set.
NET Bible
Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.
New Heart English Bible
Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
The Emphasized Bible
Do not move back the ancient boundary, which thy father's made.
Webster
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
World English Bible
Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
Youngs Literal Translation
Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.
Topics
Interlinear
`owlam
G@buwl
Word Count of 20 Translations in Proverbs 22:28
Verse Info
Context Readings
Living With Your Neighbor
27
If you have nothing with which to pay [another’s debt when he defaults],
Why should his creditor take your bed from under you?
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
Which your fathers have set.
Do you see a man skillful and experienced in his work?
He will stand [in honor] before kings;
He will not stand before obscure men.
Cross References
Deuteronomy 19:14
“You shall not move your neighbor’s boundary mark, which the forefathers [who first divided the territory] have set, in the land which you will inherit in the land which the Lord your God is giving you to possess.
Proverbs 23:10
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]
And do not go into the fields of the fatherless [to take what is theirs],
Deuteronomy 27:17
‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Job 24:2
“Some remove the landmarks;
They [violently] seize and pasture flocks [appropriating land and flocks openly].