Parallel Verses
International Standard Version
You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.
New American Standard Bible
Or like one who lies down on the top of a
King James Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Holman Bible
or lying down on the top of a ship’s mast.
American Standard Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
Amplified
And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea,
And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship’s mast, saying,
Bible in Basic English
Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.
Darby Translation
and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:
Julia Smith Translation
And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast
King James 2000
Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.
Lexham Expanded Bible
And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.
Modern King James verseion
Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship.
NET Bible
And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.
New Heart English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
The Emphasized Bible
So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear:
Webster
And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
World English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
Youngs Literal Translation
And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
Interlinear
Shakab
Leb
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:34
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
33 Your eyes will see strange things, and with slurred words you'll speak what you really believe. 34 You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast. 35 "They struck me," you will say, "but I never felt it. They beat me, but I never knew it When will I wake up? I want another drink."
Cross References
Exodus 15:8
By the breath of your nostrils the waters were piled up, the flowing waters stood up like a hill, the deep waters congealed in the heart of the sea.
1 Samuel 25:33-38
Blessed be your good judgment, and blessed be you, who today stopped me from shedding blood and delivering myself by my own actions.
1 Samuel 30:16-17
The Egyptian led him to the camp, and there the Amalekites were spread out over the whole area, eating, drinking, and celebrating with the great amount of spoil they had taken from the territory belonging to the Philistines and to Judah.
2 Samuel 13:28
Then Absalom instructed his young men, "Please keep watching Amnon until he's drunk. Then I'll tell you, "Attack Amnon!' As soon as I do, kill him and don't be afraid! You have your orders, so be strong and brave!"
1 Kings 16:9
But his servant Zimri, who commanded half of his chariot forces, conspired against Elah while he was drinking himself drunk in the home of Arza, who managed the household at Tirzah.
1 Kings 20:16-22
They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.
Joel 1:5
"Wake up, you drunkards! Cry aloud and howl, you wine drinkers, because your supply of new wine has been snatched from you.
Matthew 24:38
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.
Luke 17:27-29
People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage right up to the day when Noah went into the ark. Then the flood came and destroyed all of them.
Luke 21:34
"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise
1 Thessalonians 5:2-7
for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.