Parallel Verses

Holman Bible

If you do nothing in a difficult time,
your strength is limited.

New American Standard Bible

If you are slack in the day of distress,
Your strength is limited.

King James Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

International Standard Version

If you grow weary when times are troubled, your strength is limited.

A Conservative Version

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

American Standard Version

If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.

Amplified


If you are slack (careless) in the day of distress,
Your strength is limited.

Bible in Basic English

If you give way in the day of trouble, your strength is small.

Darby Translation

If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.

Julia Smith Translation

Wilt thou be discouraged in the day of straits thy strength is narrow.

King James 2000

If you faint in the day of adversity, your strength is small.

Lexham Expanded Bible

[If] you faint on the day of adversity, little [is] your strength.

Modern King James verseion

If you faint in the day of trial, your strength is small.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou be overseen and negligent in time of need, then is thy strength but small.

NET Bible

If you faint in the day of trouble, your strength is small!

New Heart English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

The Emphasized Bible

Thou hast been slothful in the day of straitness, Strait, is thy strength.

Webster

If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.

World English Bible

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

Youngs Literal Translation

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou faint
רפה 
Raphah 
Usage: 46

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

9 A foolish scheme is sin,
and a mocker is detestable to people.
10 If you do nothing in a difficult time,
your strength is limited.
11 Rescue those being taken off to death,
and save those stumbling toward slaughter.



Cross References

Job 4:5

But now that this has happened to you,
you have become exhausted.
It strikes you, and you are dismayed.

1 Samuel 27:1

David said to himself, “One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”

Isaiah 40:28-31

Do you not know?
Have you not heard?
Yahweh is the everlasting God,
the Creator of the whole earth.
He never grows faint or weary;
there is no limit to His understanding.

Jeremiah 51:46

May you not become cowardly and fearful
when the report is proclaimed in the land,
for the report will come one year,
and then another the next year.
There will be violence in the land
with ruler against ruler.

John 4:8

for His disciples had gone into town to buy food.

2 Corinthians 4:1

Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.

Ephesians 3:13

So then I ask you not to be discouraged over my afflictions on your behalf, for they are your glory.

Hebrews 12:3-5

For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, so that you won’t grow weary and lose heart.

Revelation 2:3

You also possess endurance and have tolerated many things because of My name and have not grown weary.

Revelation 2:13

I know where you live—where Satan’s throne is! And you are holding on to My name and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas, My faithful witness who was killed among you, where Satan lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain