Parallel Verses

Holman Bible

for destruction from them will come suddenly;
who knows what distress these two can bring?

New American Standard Bible

For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin that comes from both of them?

King James Version

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

International Standard Version

They will be destroyed suddenly, and who knows what kind of punishment will come from these two?

A Conservative Version

For their calamity shall rise suddenly, and the destruction from them both, who knows it?

American Standard Version

For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?

Amplified


For their tragedy will rise suddenly,
And who knows the punishment that both [the Lord and the king] will bring on the rebellious?

Bible in Basic English

For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?

Darby Translation

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

Julia Smith Translation

For suddenly shall their calamity rise, and who shall make known the misfortune of them two?

King James 2000

For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both?

Lexham Expanded Bible

For suddenly their disaster will come, and the ruin of {both of them}, who knows?

Modern King James verseion

for their trouble shall rise suddenly, and who knows the ruin of them both?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For their destruction shall come suddenly, and who knoweth the fall of them both?

NET Bible

for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?

New Heart English Bible

for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both?who knows?

The Emphasized Bible

For, suddenly, shall arise their calamity; and, the misfortune of their years, who knoweth?

Webster

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

World English Bible

for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both -- who knows?

Youngs Literal Translation

For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איד 
'eyd 
Usage: 24

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

the ruin
פּיד 
Piyd 
Usage: 3

References

Context Readings

Learning From Your Father

21 My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,
22 for destruction from them will come suddenly;
who knows what distress these two can bring?
23 These sayings also belong to the wise:

It is not good to show partiality in judgment.



Cross References

Numbers 16:31-35

Just as he finished speaking all these words, the ground beneath them split open.

1 Samuel 31:1-7

The Philistines fought against Israel, and Israel’s men fled from them. Many were killed on Mount Gilboa.

2 Samuel 18:7-8

The people of Israel were defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day—20,000 casualties.

2 Chronicles 13:16-17

So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.

Psalm 90:11

Who understands the power of Your anger?
Your wrath matches the fear that is due You.

Proverbs 16:14

A king’s fury is a messenger of death,
but a wise man appeases it.

Proverbs 20:2

A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;
anyone who provokes him endangers himself.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
for he is determined to follow what is worthless.

Hosea 13:10-11

Where now is your king,
that he may save you in all your cities,
and the rulers you demanded, saying,
“Give me a king and leaders”?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain