Parallel Verses

Amplified


It is not good to eat much honey,
Nor is it glorious to seek one’s own glory.

New American Standard Bible

It is not good to eat much honey,
Nor is it glory to search out one’s own glory.

King James Version

It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

Holman Bible

It is not good to eat too much honey
or to seek glory after glory.

International Standard Version

To eat too much honey isn't good; and neither is it honorable to seek one's own glory.

A Conservative Version

It is not good to eat much honey, so [for men] to search out their own glory is grievous.

American Standard Version

It is not good to eat much honey: So for men to search out their own glory is grievous.

Bible in Basic English

It is not good to take much honey: so he who is not looking for honour will be honoured.

Darby Translation

It is not good to eat much honey; and to search into weighty matters is itself a weight.

Julia Smith Translation

To eat much honey is not good: and to seek out their honor, not honor.

King James 2000

It is not good to eat much honey: so for men to search out their own glory is not glory.

Lexham Expanded Bible

To eat much honey is not good, nor [is] seeking one's honor honorable.

Modern King James verseion

It is not good to eat much honey; so for men to search their own glory is not glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as it is not good to eat too much honey; even so, he that will search out high things, it shall be too heavy for him.

NET Bible

It is not good to eat too much honey, nor is it honorable for people to seek their own glory.

New Heart English Bible

It is not good to eat much honey; nor is it honorable to seek one's own honor.

The Emphasized Bible

To eat honey in abundance, is not good, nor is, searching out their own honour, an honourable thing.

Webster

It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

World English Bible

It is not good to eat much honey; nor is it honorable to seek one's own honor.

Youngs Literal Translation

The eating of much honey is not good, Nor a searching out of one's own honour -- honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is not good
טוב 
Towb 
Usage: 553

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

רבה 
Rabah 
Usage: 224

דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

so for men to search
חקר 
Cheqer 
Usage: 12

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

References

Morish

Prayers for Proverbs 25:27

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

26
Like a muddied fountain and a polluted spring
Is a righteous man who yields and compromises his integrity before the wicked.
27 
It is not good to eat much honey,
Nor is it glorious to seek one’s own glory.
28
Like a city that is broken down and without walls [leaving it unprotected]
Is a man who has no self-control over his spirit [and sets himself up for trouble].


Cross References

Proverbs 27:2


Let another praise you, and not your own mouth;
A stranger, and not your own lips.

Proverbs 25:16


Have you found [pleasure sweet like] honey? Eat only as much as you need,
Otherwise, being filled excessively, you vomit it.

John 5:44

How can you believe [in Me], when you [seek and] receive glory and approval from one another, and yet you do not seek the glory and approval which comes from the one and only God?

2 Corinthians 12:1

It is necessary to boast, though nothing is gained by it; but I will go on to visions and revelations of the Lord.

2 Corinthians 12:11

Now I have become foolish; you have forced me [by questioning my apostleship]. Actually I should have been commended by you [instead of being treated disdainfully], for I was not inferior to those super-apostles, even if I am nobody.

Philippians 2:3

Do nothing from selfishness or empty conceit [through factional motives, or strife], but with [an attitude of] humility [being neither arrogant nor self-righteous], regard others as more important than yourselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain