Parallel Verses

King James Version

The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

New American Standard Bible

The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion.

Holman Bible

The wicked flee when no one is pursuing them,
but the righteous are as bold as a lion.

International Standard Version

The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion.

A Conservative Version

A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

American Standard Version

The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

Amplified

The wicked flee when no one pursues them,
But the righteous are as bold as a lion.

Bible in Basic English

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Darby Translation

The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.

Julia Smith Translation

The unjust fled and none pursuing, and the just shall be confident as the young lion.

King James 2000

The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.

Lexham Expanded Bible

The wicked flee, but no one pursues, but the righteous is bold like a lion.

Modern King James verseion

The wicked flee when no man pursues; but the righteous are bold as a lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.

NET Bible

The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.

New Heart English Bible

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

The Emphasized Bible

The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.

Webster

The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

World English Bible

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

Youngs Literal Translation

The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

בּטח 
Batach 
Usage: 120

References

American

Context Readings

All About Life

1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. 2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.



Cross References

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Psalm 53:5

There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.

Leviticus 26:36

And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Daniel 6:10-11

Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.

Acts 4:13

Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

Acts 14:3

Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

1 Thessalonians 2:2

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

Exodus 11:8

And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

Deuteronomy 28:7

The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

Deuteronomy 28:25

The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

2 Kings 7:6-7

For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

2 Kings 7:15

And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.

Psalm 27:1-2

{A Psalm of David.} The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 46:2-3

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Psalm 112:7

He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.

Isaiah 7:2

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Isaiah 26:3-4

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Jeremiah 20:4

For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain