Parallel Verses

Amplified


Keep deception and lies far from me;
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the food that is my portion,

New American Standard Bible

Keep deception and lies far from me,
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the food that is my portion,

King James Version

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

Holman Bible

Keep falsehood and deceitful words far from me.
Give me neither poverty nor wealth;
feed me with the food I need.

International Standard Version

Keep deception and lies far away from me, and give me neither poverty nor wealth. Feed me with food that I need for today,

A Conservative Version

Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,

American Standard Version

Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:

Bible in Basic English

Put far from me all false and foolish things: do not give me great wealth or let me be in need, but give me only enough food:

Darby Translation

Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:

Julia Smith Translation

Vanity and the word of falsehood remove far from me; thou wilt not give to me poverty and riches; feed me with bread of my allowance:

King James 2000

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food needful for me:

Lexham Expanded Bible

Keep falsehood and a {lying word} far from me; do not give me poverty or wealth; provide me [with] food [only for] my need.

Modern King James verseion

remove far from me vanity and a lying word; give me neither poverty or riches; tear for me my portion of bread,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remove from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches, only grant me a necessary living.

NET Bible

Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread,

New Heart English Bible

Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;

The Emphasized Bible

Vanity and falsehood, remove far from me, Neither poverty nor riches, give me, Feed me with the food appointed me:

Webster

Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

World English Bible

Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;

Youngs Literal Translation

Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

and lies
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רישׁ ראשׁ רישׁ 
Reysh 
Usage: 7

עשׁר 
`osher 
Usage: 37

טרף 
Taraph 
Usage: 25

me with food
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Context Readings

A Prayer

7
Two things I have asked of You;
Do not deny them to me before I die:
8 
Keep deception and lies far from me;
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the food that is my portion,
9
So that I will not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I will not be poor and steal,
And so profane the name of my God.



Cross References

Matthew 6:11


‘Give us this day our daily bread.

Luke 11:3


‘Give us each day our daily bread.

Genesis 28:20

Then Jacob made a vow (promise), saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and clothing to wear,

Genesis 48:15-16

Then Jacob (Israel) blessed Joseph, and said,

“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked [in faithful obedience],
The God who has been my Shepherd [leading and caring for me] all my life to this day,

Exodus 16:15

When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “This is the bread which the Lord has given you to eat.

Exodus 16:18

When they measured it with an omer, he who had gathered a large amount had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered according to his need (family size).

Exodus 16:21-22

So they gathered it every morning, each as much as he needed, because when the sun was hot it melted.

Exodus 16:29

See, the Lord has given you the Sabbath; therefore He gives you the bread for two days on the sixth day. Let every man stay in his place; no man is to leave his place on the seventh day.”

Exodus 16:35

The Israelites ate manna forty years, until they reached an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.

2 Kings 25:30

and his allowance, a continual one, was given to him by the king (Evil-meridach), a portion every day, for the rest of his life.

Job 23:12


“I have not departed from the commandment of His lips;
I have kept the words of His mouth more than my necessary food.

Psalm 62:9-10


Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion).
In the balances they go up [because they have no measurable weight or value];
They are together lighter than a breath.

Psalm 119:29


Remove from me the way of falsehood and unfaithfulness,
And graciously grant me Your law.

Psalm 119:37


Turn my eyes away from vanity [all those worldly, meaningless things that distract—let Your priorities be mine],
And restore me [with renewed energy] in Your ways.

Proverbs 21:6


Acquiring treasures by a lying tongue
Is a fleeting vapor, the seeking and pursuit of death.

Proverbs 22:8


He who sows injustice will reap [a harvest of] trouble,
And the rod of his wrath [with which he oppresses others] will fail.

Proverbs 23:5


When you set your eyes on wealth, it is [suddenly] gone.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies to the heavens.

Ecclesiastes 1:2


“Vanity of vanities,” says the Preacher.
“Vanity of vanities! All [that is done without God’s guidance] is vanity [futile, meaningless—a wisp of smoke, a vapor that vanishes, merely chasing the wind].”

Isaiah 5:18


Woe (judgment is coming) to those who drag along wickedness with cords of falsehood,
And sin as if with cart ropes [towing their own punishment];

Isaiah 59:4


No one sues righteously [but for the sake of doing injury to others—to take some undue advantage], and no one pleads [his case] in truth; [but rather]
They trust in empty arguments and speak lies;
They conceive trouble and bring forth injustice.

Jeremiah 37:21

Then King Zedekiah commanded, and they committed Jeremiah to the court of the guardhouse, and a [round] loaf of bread from the bakers’ street was given to him daily, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained [imprisoned] in the court of the guardhouse.

Jeremiah 52:34

And his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a daily portion [according to his needs] until the day of his death, all the days of his life.

Matthew 6:33

But first and most importantly seek (aim at, strive after) His kingdom and His righteousness [His way of doing and being right—the attitude and character of God], and all these things will be given to you also.

John 2:8

Then He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter [of the banquet].” So they took it to him.

Acts 14:15

“Men, why are you doing these things? We too are only men of the same nature as you, bringing the good news to you, so that you turn from these useless and meaningless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them.

1 Timothy 6:6-8

But godliness actually is a source of great gain when accompanied by contentment [that contentment which comes from a sense of inner confidence based on the sufficiency of God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain