Parallel Verses

Amplified


But whoever commits adultery with a woman lacks common sense and sound judgment and an understanding [of moral principles];
He who would destroy his soul does it.

New American Standard Bible

The one who commits adultery with a woman is lacking sense;
He who would destroy himself does it.

King James Version

But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

Holman Bible

The one who commits adultery lacks sense;
whoever does so destroys himself.

International Standard Version

Whoever commits adultery with a woman is out of his mind; by doing so he corrupts his own soul.

A Conservative Version

He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.

American Standard Version

He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.

Bible in Basic English

He who takes another man's wife is without all sense: he who does it is the cause of destruction to his soul.

Darby Translation

Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

Julia Smith Translation

He committing adultery with a woman lacked a heart: destroying his soul he will do it.

King James 2000

But whosoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.

Lexham Expanded Bible

He who commits adultery [with] a woman lacks {sense}, he destroys himself who does it.

Modern King James verseion

Whoever commits adultery with a woman lacks understanding; he who does it destroys his own soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But whoso committeth adultery with a woman, he is a fool: and destroyeth his own soul.

NET Bible

A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, whoever does it destroys his own life.

New Heart English Bible

He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.

The Emphasized Bible

He that committeth adultery with a woman, lacketh sense, A destroyer of his own life, is he that doeth it;

Webster

But whoever committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

World English Bible

He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.

Youngs Literal Translation

He who committeth adultery with a woman lacketh heart, He is destroying his soul who doth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

חסר 
Chacer 
Usage: 18

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

Context Readings

Warning Against Relations With A Married Woman

31
But when he is found, he must repay seven times [what he stole];
He must give all the property of his house [if necessary to meet his fine].
32 
But whoever commits adultery with a woman lacks common sense and sound judgment and an understanding [of moral principles];
He who would destroy his soul does it.
33
Wounds and disgrace he will find,
And his reproach (blame) will not be blotted out.


Cross References

Proverbs 7:7


And among the naive [the inexperienced and gullible],
I saw among the youths
A young man lacking [good] sense,

Proverbs 7:22-23


Suddenly he went after her, as an ox goes to the slaughter [not knowing the outcome],
Or as one in stocks going to the correction [to be given] to a fool,

Hebrews 13:4

Marriage is to be held in honor among all [that is, regarded as something of great value], and the marriage bed undefiled [by immorality or by any sexual sin]; for God will judge the sexually immoral and adulterous.

Genesis 39:9-10

He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?”

Genesis 41:39

Then Pharaoh said to Joseph, “Since [your] God has shown you all this, there is no one as discerning and clear-headed and wise as you are.

Exodus 20:14

“You shall not commit adultery.

Proverbs 2:18-19


For her house leads down to death
And her paths lead to the dead;

Proverbs 5:22-23


The iniquities done by a wicked man will trap him,
And he will be held with the cords of his sin.

Proverbs 8:36


“But he who fails to find me or sins against me injures himself;
All those who hate me love and court death.”

Proverbs 9:4


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says,

Proverbs 9:16-18


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
And to him who lacks understanding (common sense), she says,

Ecclesiastes 7:25-26

I turned around and directed my heart to know, to investigate and to seek [skillful and godly] wisdom and the reason for things, and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness [leading to stupidity and recklessness].

Jeremiah 5:8


“They were like well-fed, lusty stallions,
Each one neighing after his neighbor’s wife.

Jeremiah 5:21


‘Now hear this, O foolish people without heart,
Who have eyes but do not see,
Who have ears but do not hear.

Ezekiel 18:31

Cast away from you all your transgressions which you have committed [against Me], and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, O house of Israel?

Hosea 4:11-12


Prostitution, wine, and new wine take away the mind and the [spiritual] understanding.

Hosea 13:9


It is your destruction, O Israel,
Because you are against Me, [and have rebelled] against your help.

Romans 1:22-24

Claiming to be wise, they became fools,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain