Parallel Verses
Amplified
I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.
New American Standard Bible
Your
King James Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
Holman Bible
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.
International Standard Version
I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
A Conservative Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.
American Standard Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Darby Translation
I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.
Julia Smith Translation
Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.
King James 2000
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.
Lexham Expanded Bible
I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.
Modern King James verseion
I said, O my God, take me not away in the midst of my days; Your years are through the generation of generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."
NET Bible
I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.
New Heart English Bible
I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
The Emphasized Bible
I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;
Webster
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
World English Bible
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
Youngs Literal Translation
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Topics
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:24
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
23
He has exhausted my strength [humbling me with sorrow] in the way;
He has shortened my days.
I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.
“At the beginning You founded the earth;
The heavens are the work of Your hands.
Phrases
Cross References
Habakkuk 1:12
Are You not from everlasting,
O Lord, my God, My Holy One?
We will not die.
O Lord, You have appointed the Chaldeans [who rule in Babylon] to execute [Your] judgment,
And You, O Rock, have established them to correct and chastise.
Psalm 39:13
“O look away from me, that I may smile and again know joy
Before I depart and am no more.”
Psalm 102:12
But You, O Lord, are enthroned forever [ruling eternally as sovereign];
And [the fame and glory of] Your name [endures] to all generations.
Job 36:26
“Behold, God is exalted, and we do not know Him;
The number of His years is unsearchable.
Psalm 9:7
But the Lord will remain and sit enthroned forever;
He has prepared and established His throne for judgment.
Psalm 90:1-2
Isaiah 38:10-22
I said, “In mid-life
I am to go through the gates of Sheol (the place of the dead),
I am to be summoned, deprived of the remainder of my years.”
Revelation 1:4
Revelation 1:8