Parallel Verses
International Standard Version
They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
New American Standard Bible
And all of them will wear out like a garment;
Like clothing You will change them and they will be changed.
King James Version
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Holman Bible
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.
A Conservative Version
They shall perish, but thou shall endure. Yea, all of them shall grow old like a garment. As a vesture thou shall change them, and they shall be changed,
American Standard Version
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Amplified
“Even they will perish, but You endure;
Yes, all of them will wear out like a garment.
Like clothing You will change them and they shall be changed.
Darby Translation
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
Julia Smith Translation
They shall perish and thou shalt stand. And all they shall fall away as a garment; as clothing thou shalt change them, and they shall be changed.
King James 2000
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:
Lexham Expanded Bible
They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.
Modern King James verseion
They shall perish, but You shall endure; yea, all of them shall become old like a garment; like a robe You shall change them, and they shall be changed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall perish, but thou shalt endure; they all shall wax old as doth a garment, and as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
NET Bible
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
New Heart English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
The Emphasized Bible
They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish;
Webster
They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed:
World English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
Youngs Literal Translation
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Garments » Grew old and wore out
God » Is declared to be » Immutable
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:26
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
25 You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands. 26 They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away. 27 But you remain the same; your years never end.
Cross References
Isaiah 34:4
The valleys will be split, all the stars in the heavens will fall down, and the skies will be rolled up like a scroll. All their starry host will fade away like leaves withering on a vine, or fruit withering on a fig tree.
Revelation 20:11
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.
Isaiah 51:6
"Lift up your eyes, you heavens and look to the earth beneath; and see who created these. Its inhabitants will die just like this; but my salvation will be forever, and my deliverance will never fail.
Matthew 24:35
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."
Revelation 21:1
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone.
Exodus 3:14
God replied to Moses, "I AM WHO I AM," and then said, "Tell the Israelis: "I AM sent me to you.'"
Psalm 102:12
But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.
Isaiah 65:17
Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind.
Isaiah 66:22
"For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.
Luke 21:33
Heaven and earth will disappear, but my words won't ever disappear."
Romans 8:20
because the creation has become subject to futility, though not by anything it did. The one who subjected it did so in the certainty
2 Peter 3:7-12
Now by that same word, the present heavens and earth have been reserved for fire and are being kept for the day when ungodly people will be judged and destroyed.