Parallel Verses

Amplified


They forgot God their Savior,
Who had done such great things in Egypt,

New American Standard Bible

They forgot God their Savior,
Who had done great things in Egypt,

King James Version

They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

Holman Bible

They forgot God their Savior,
who did great things in Egypt,

International Standard Version

They forgot God their Savior, who performed great things in Egypt

A Conservative Version

They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,

American Standard Version

They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,

Bible in Basic English

They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;

Darby Translation

They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,

Julia Smith Translation

They forgat God saving them, doing great things in Egypt

King James 2000

They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;

Lexham Expanded Bible

They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,

Modern King James verseion

They forgot God their Deliverer, who had done great things in Egypt;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They forgot God their Savior, which had done so great things in Egypt,

NET Bible

They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,

New Heart English Bible

They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,

The Emphasized Bible

They forgat GOD their saviour, who had done great things in Egypt:

Webster

They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;

World English Bible

They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,

Youngs Literal Translation

They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

God
אל 
'el 
Usage: 114

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

20
Thus they exchanged [the true God who was] their glory
For the image of an ox that eats grass.
21 
They forgot God their Savior,
Who had done such great things in Egypt,
22
Wonders in the land of Ham,
Awesome things at the Red Sea.


Cross References

Psalm 106:13


But they quickly forgot His works;
They did not [patiently] wait for His counsel and purpose [to be revealed regarding them],

Deuteronomy 4:34

Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your [very] eyes?

Deuteronomy 6:22

Moreover, the Lord showed great and terrible signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;

Deuteronomy 7:18-19

you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—

Deuteronomy 10:21

He is your praise and glory; He is your God, who has done for you these great and awesome things which you have seen with your own eyes.

Deuteronomy 32:17-18


“They sacrificed to demons, not to God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers never feared.

Nehemiah 9:10-11


“Then You performed signs and wonders against Pharaoh,
Against all his servants and all the people of his land;
For You knew that they behaved arrogantly toward them (the Israelites),
And You made a name for Yourself, as it is to this day.

Psalm 74:13-14


You divided the [Red] Sea by Your strength;
You broke the heads of the sea monsters in the waters.

Psalm 78:11-12


And they forgot His [incredible] works
And His miraculous wonders that He had shown them.

Psalm 78:42-51


They did not remember [the miracles worked by] His [powerful] hand,
Nor the day when He redeemed them from the enemy,

Psalm 135:9


Who sent signs and wonders into your midst, O Egypt,
Upon Pharaoh and all his servants.

Isaiah 12:2


“Behold, God, my salvation!
I will trust and not be afraid,
For the Lord God is my strength and song;
Yes, He has become my salvation.”

Isaiah 45:21


“Declare and present your defense of idols;
Indeed, let them consult together.
Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened?
Who declared it long ago?
Was it not I, the Lord?
And there is no other God besides Me,
A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior;
There is none except Me.

Isaiah 63:8


For He said, “Be assured, they are My people,
Sons who will not be faithless.”
So He became their Savior [in all their distresses].

Jeremiah 2:32


“Can a virgin forget [to wear] her ornaments,
Or a bride her attire [that identifies her as a married woman]?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.

Hosea 1:7

But I will have mercy on the house of Judah and will rescue them by the Lord their God, and will not rescue them by bow, sword, war, horses, or horsemen.”

Luke 1:47


And my spirit has rejoiced in God my Savior.

Titus 1:3

and at the appointed time has made known His word and revealed it as His message, through preaching, which was entrusted to me according to the command of God our Savior—

Titus 2:10

not stealing [things, regardless of value], but proving themselves trustworthy, so that in every respect they will adorn and do credit to the teaching of God our Savior.

Titus 3:4-6

But when the goodness and kindness of God our Savior and His love for mankind appeared [in human form as the Man, Jesus Christ],

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain