Parallel Verses
Amplified
And that He would cast out their descendants among the nations
And scatter them in the lands [of the earth].
New American Standard Bible
And
King James Version
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Holman Bible
among the nations,
scattering them throughout the lands.
International Standard Version
to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.
A Conservative Version
and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
American Standard Version
And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
Bible in Basic English
That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.
Darby Translation
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
Julia Smith Translation
And to cause their seed to fall among the nations, and to scatter them in the lands.
King James 2000
To overthrow their descendants also among the nations, and to scatter them in the lands.
Lexham Expanded Bible
and to disperse their {descendants} among the nations and to scatter them among the lands.
Modern King James verseion
to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to cast out their seed among the nations, and to scatter them in the lands.
NET Bible
make their descendants die among the nations, and scatter them among foreign lands.
New Heart English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
The Emphasized Bible
And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.
Webster
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
World English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
Youngs Literal Translation
And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.
Themes
journey of israel through the Desert » Marked by constant murmurings and rebellions
Murmuring » The reward for murmuring against God
Rebellion against God » They who are guilty of » Have God's hand against them
Topics
Interlinear
Naphal
Zera`
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:27
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
26
Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,
And that He would cast out their descendants among the nations
And scatter them in the lands [of the earth].
They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor,
And ate sacrifices offered to the dead.
Cross References
Psalm 44:11
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
Leviticus 26:33
I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.
Deuteronomy 4:26-27
I call heaven and earth as witnesses against you today, that you will soon utterly perish from the land which you are crossing the Jordan to possess. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.
Deuteronomy 28:37
And you will become a horror, a proverb [a mere object lesson], and a taunt [a derisive joke] among all the people to which the Lord drives you.
Deuteronomy 28:64-65
And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
Deuteronomy 32:26-27
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
Ezekiel 20:23
Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the [Gentile] nations and disperse them among the countries,