Parallel Verses

King James Version

And they served their idols: which were a snare unto them.

New American Standard Bible

And served their idols,
Which became a snare to them.

Holman Bible

They served their idols,
which became a snare to them.

International Standard Version

They worshipped their idols, and this became a trap for them.

A Conservative Version

and served their idols, which became a snare to them.

American Standard Version

And served their idols, Which became a snare unto them.

Amplified


And served their idols,
Which became a [dreadful] snare to them.

Bible in Basic English

And they gave worship to images; which were a danger to them:

Darby Translation

And they served their idols; and they were a snare unto them:

Julia Smith Translation

And they will serve their images, and they will be for a snare to them.

King James 2000

And they served their idols: which were a snare unto them.

Lexham Expanded Bible

and served their idols, which became a snare to them.

Modern King James verseion

And they served their idols, which were a snare to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

insomuch that they worshipped their idols, which turned to their own decay.

NET Bible

They worshiped their idols, which became a snare to them.

New Heart English Bible

They served their idols, which became a snare to them.

The Emphasized Bible

Yea they served their idols, and they became to them a snare:

Webster

And they served their idols: which were a snare to them.

World English Bible

They served their idols, which became a snare to them.

Youngs Literal Translation

And serve their idols, And they are to them for a snare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they served
עבד 
`abad 
Usage: 288

עצב 
`atsab 
Usage: 17

מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

Verse Info

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

35 But were mingled among the heathen, and learned their works. 36 And they served their idols: which were a snare unto them. 37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,


Cross References

Deuteronomy 7:16

And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Exodus 23:33

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Judges 2:3

Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

Exodus 34:15-16

Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Joshua 23:13

Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.

Judges 2:12-15

And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.

Judges 2:17

And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.

Judges 2:19

And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Judges 3:5-7

And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites:

Judges 10:6

And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

2 Kings 17:8-11

And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

2 Kings 17:16-17

And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

2 Chronicles 33:2-9

But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.

Psalm 78:58

For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

Ezekiel 16:15-63

But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.

Ezekiel 20:28-32

For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain