Parallel Verses

Holman Bible

I fade away like a lengthening shadow;
I am shaken off like a locust.

New American Standard Bible

I am passing like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like the locust.

King James Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

International Standard Version

I am fading away like a shadow late in the day; I am shaken off like a locust.

A Conservative Version

I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Amplified


I am vanishing like a shadow when it lengthens and fades;
I am shaken off like the locust.

Bible in Basic English

I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

Darby Translation

I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;

Julia Smith Translation

As the shadow according to its declining I was gone: I was shaken off as the locust.

King James 2000

I am gone like the shadow when it declines: I am shaken off like the locust.

Lexham Expanded Bible

Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.

Modern King James verseion

As a shadow when it is stretched out, I am gone; I am shaken off like the locust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I go hence like the shadow that departeth, and am driven away as the grasshopper.

NET Bible

I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.

New Heart English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

The Emphasized Bible

As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust;

Webster

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

World English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

Youngs Literal Translation

As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.

References

American

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

22 For I am afflicted and needy;
my heart is wounded within me.
23 I fade away like a lengthening shadow;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak from fasting,
and my body is emaciated.


Cross References

Exodus 10:19

Then the Lord changed the wind to a strong west wind, and it carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust was left in all the territory of Egypt.

Exodus 10:13

So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the Lord sent an east wind over the land all that day and through the night. By morning the east wind had brought in the locusts.

1 Chronicles 29:15

For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

Job 14:2

He blossoms like a flower, then withers;
he flees like a shadow and does not last.

Psalm 102:10-11

because of Your indignation and wrath;
for You have picked me up and thrown me aside.

Psalm 144:4

Man is like a breath;
his days are like a passing shadow.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what is good for man in life, in the few days of his futile life that he spends like a shadow? Who can tell man what will happen after him under the sun?

Ecclesiastes 8:13

However, it will not go well with the wicked, and they will not lengthen their days like a shadow, for they are not reverent before God.

James 4:14

You don’t even know what tomorrow will bring—what your life will be! For you are like smoke that appears for a little while, then vanishes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain