Parallel Verses

Amplified


O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.

New American Standard Bible

O Lord, surely I am Your servant,
I am Your servant, the son of Your handmaid,
You have loosed my bonds.

King James Version

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

Holman Bible

Lord, I am indeed Your servant;
I am Your servant, the son of Your female servant.
You have loosened my bonds.

International Standard Version

LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.

A Conservative Version

O LORD, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.

American Standard Version

O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.

Bible in Basic English

O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

Darby Translation

Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

Julia Smith Translation

Now, O Jehovah, for I am thy servant; I thy servant, the son of thy maid-servant: thou didst loose to my bonds.

King James 2000

O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.

Lexham Expanded Bible

Ah, Yahweh, I [am] indeed your servant; I am your servant, the child of your maidservant. You have loosed my bonds.

Modern King James verseion

O Jehovah, truly I am Your servant; I am Your servant, and the son of Your handmaid; You have loosed my bonds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, O LORD, how that I am thy servant; I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds in sunder.

NET Bible

Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

New Heart English Bible

LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

The Emphasized Bible

I beseech thee, O Yahweh - for, I, am thy servant, - I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.

Webster

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

World English Bible

Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

Youngs Literal Translation

Cause it to come, O Jehovah, for I am Thy servant. I am Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

I am thy servant
עבד 
`ebed 
עבד 
`ebed 
Usage: 800
Usage: 800

and the son

Usage: 0

אמה 
'amah 
Usage: 56

thou hast loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

15
Precious [and of great consequence] in the sight of the Lord
Is the death of His godly ones [so He watches over them].
16 
O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.
17
I will offer to You the sacrifice of thanksgiving,
And will call on the name of the Lord.


Cross References

Psalm 86:16


Turn to me, and be gracious to me;
Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant,
And save the son of Your handmaid.

Psalm 119:125


I am Your servant; give me understanding [the ability to learn and a teachable heart]
That I may know Your testimonies.

Psalm 143:12


In your lovingkindness, silence and destroy my enemies
And destroy all those who afflict my life,
For I am Your servant.

2 Chronicles 33:11-13

So the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks [through his nose or cheeks] and bound him with bronze [chains] and took him to Babylon.

Psalm 107:14-16


He brought them out of darkness and the deep (deathly) darkness
And broke their bonds apart.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord God is upon me,
Because the Lord has anointed and commissioned me
To bring good news to the humble and afflicted;
He has sent me to bind up [the wounds of] the brokenhearted,
To proclaim release [from confinement and condemnation] to the [physical and spiritual] captives
And freedom to prisoners,

John 12:26

If anyone serves Me, he must [continue to faithfully] follow Me [without hesitation, holding steadfastly to Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]; and wherever I am [in heaven’s glory], there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him.

Acts 27:23

For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

Romans 6:22

But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.

James 1:1

James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ,

To the twelve [Hebrew] tribes [scattered abroad among the Gentiles] in the dispersion: Greetings (rejoice)!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain