Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
I found distress and sorrow.
King James Version
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Holman Bible
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.
International Standard Version
The ropes of death were wound around me and the anguish of Sheol came upon me; I encountered distress and sorrow.
A Conservative Version
The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow.
American Standard Version
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Amplified
The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.
Bible in Basic English
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
Darby Translation
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
Julia Smith Translation
The pains of death surrounded me, and the distresses of hades found me: shall find straits and affliction.
King James 2000
The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.
Lexham Expanded Bible
[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.
Modern King James verseion
The sorrows of death hemmed me in, and the pains of hell took hold on me; I found trouble and sorrow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.
NET Bible
The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.
New Heart English Bible
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
The Emphasized Bible
The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;
Webster
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.
World English Bible
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Youngs Literal Translation
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
Themes
Distress » Sorrow » Common to all men
Hell » In the rv the word "sheol" itself occurs in the following scriptures
Topics
Interlinear
Chebel
Matsa'
Matsa'
Tsarah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 116:3
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For God's Deliverance
2
Therefore I shall call upon Him as long as I live.
And the
I found distress and sorrow.
“O Lord, I beseech You,
Cross References
Psalm 18:4-6
And the
Psalm 32:3-4
Through my
Psalm 38:6
I
Psalm 88:6-7
In
Isaiah 53:3-4
A man of
And like one from whom men hide their face
He was
Jonah 2:2-3
and he said,
“I
And He answered me.
I cried for help from the
You heard my voice.
Mark 14:33-36
And He *took with Him Peter and
Luke 22:44
And
Hebrews 5:7