Parallel Verses

Holman Bible

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

New American Standard Bible

All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

International Standard Version

All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.

A Conservative Version

All nations encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

Julia Smith Translation

All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off.

King James 2000

All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Lexham Expanded Bible

All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

All the nations surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All nations compassed me round about; but in the name of the LORD will I destroy them.

NET Bible

All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.

The Emphasized Bible

All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Webster

All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Youngs Literal Translation

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

will I destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

9 It is better to take refuge in the Lord
than to trust in nobles.
10 All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.


Cross References

2 Samuel 5:1-25

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

2 Samuel 8:1-18

After this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control.

2 Samuel 10:1-19

Some time later the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.

Psalm 18:40

You have made my enemies retreat before me;
I annihilate those who hate me.

Psalm 88:17

They surround me like water all day long;
they close in on me from every side.

Zechariah 12:3

On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.

Zechariah 14:1-3

A day of the Lord is coming when your plunder will be divided in your presence.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Revelation 20:8-9

and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them for battle. Their number is like the sand of the sea.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain