Parallel Verses

International Standard Version

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

New American Standard Bible

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

King James Version

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

Holman Bible

Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.

A Conservative Version

The cords of the wicked have wrapped me around, [but] I have not forgotten thy law.

American Standard Version

The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Amplified


The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.

Bible in Basic English

The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby Translation

The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Julia Smith Translation

The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.

King James 2000

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.

Lexham Expanded Bible

[The] cords of [the] wicked surround me, [but] I do not forget your law.

Modern King James verseion

The bands of the wicked have robbed me; but I have not forgotten Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

NET Bible

The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.

New Heart English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.

Webster

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

World English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

Verse Info

Context Readings

Heth

60 I hurried and did not procrastinate to keep your commands. 61 Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction. 62 At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances.


Cross References

Psalm 119:176

I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents

1 Samuel 24:9-11

Then David told Saul, "Why do you listen to the words of those who say, "Look, David is trying to harm you?'

1 Samuel 26:9-11

David told Abishai, "Don't destroy him. Who can raise his hand to strike the LORD's anointed and remain innocent?

1 Samuel 30:3-5

David and his men came to the town, and it had been burned down. Their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.

Job 1:17

While this messenger was still speaking, another came and announced, "The Chaldeans formed three companies, raided the camels, captured the servants, and killed them with swords. Only I alone escaped to tell you."

Psalm 3:1

LORD, I have so many persecutors! Many are rising up against me!

Psalm 119:95

The wicked lay in wait to destroy me, while I ponder your decrees.

Psalm 140:5

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

Proverbs 24:29

Don't say, "I'll do to him like he did to me, I'll be sure to pay him back for what he did."

Hosea 6:9

Like a gang of thieves that stalk a man, priests commit murder along the road to Shechem, committing shameful crimes.

Romans 12:17-21

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain