Parallel Verses

International Standard Version

those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"

New American Standard Bible

Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord over us?”

King James Version

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Holman Bible

They say, “Through our tongues we have power;
our lips are our own—who can be our master?”

A Conservative Version

who have said, With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?

American Standard Version

Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

Amplified


Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Bible in Basic English

They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?

Darby Translation

Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us?

Julia Smith Translation

Who said, By our tongues we shall prevail; our lips are with us: who is Lord over us?

King James 2000

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Lexham Expanded Bible

[those] who say, "With our tongue we will prevail. Our lips [are] on our side. Who [is] master over us?"

Modern King James verseion

that has said, With our tongue we shall do much; our lips are our own; who is lord over us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which have said, "With our tongue will we prevail; we are they that ought to speak; Who is lord over us?"

NET Bible

They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"

New Heart English Bible

who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

The Emphasized Bible

Them who say - With our tongue, will we prevail, our lips, are our own, who is our master?

Webster

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

World English Bible

who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

Youngs Literal Translation

Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

Verse Info

Context Readings

Oppression By The Wicked

3 The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things, 4 those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?" 5 "Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."


Cross References

Genesis 3:5

"Even God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened and you'll become like God, knowing good and evil."

Exodus 5:2

Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"

Job 21:14-15

"They say to God, "Turn away from us! We have no desire to know your ways.

Jeremiah 2:31

"You, generation, pay attention to this message from the LORD! Am I the desert to Israel, or a land of gloom? Why do my people say, "We're free to roam? We won't come to you anymore.'

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"

Daniel 3:15

Now, if you are ready at this very moment to obey "the sound of the trumpet, the flute, the lyre, the four-stringed lyre, and the harp,' and worship the image that I have made" If you do not so worship, you will immediately have cast yourselves into the middle of the blazing fire, and what god is there who can deliver you from my power?"

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and himself declares that he is God.

James 3:5-6

In the same way, the tongue is a small part of the body, yet it can boast of great achievements. A huge forest can be set on fire by a little flame.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain