Parallel Verses

Holman Bible

The wicked wander everywhere,
and what is worthless is exalted by the human race.

New American Standard Bible

The wicked strut about on every side
When vileness is exalted among the sons of men.

King James Version

The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

International Standard Version

The wicked, however, keep walking around, exalting the vileness of human beings. To the Director: A Davidic Psalm.

A Conservative Version

The wicked walk on every side when vileness is exalted among the sons of men.

American Standard Version

The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.

Amplified


The wicked strut about [in pompous self-importance] on every side,
As vileness is exalted and baseness is prized among the sons of men.

Bible in Basic English

The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.

Darby Translation

The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

Julia Smith Translation

The unjust shall walk round about as the rising of a tempest to the sons of man.

King James 2000

The wicked prowl on every side, when vile men are exalted.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked prowl about when vileness [is] exalted among [the] children of humankind.

Modern King James verseion

The wicked walk on every side, when vileness is praised by the sons of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly walk on every side; when they are exalted, the children of men are put to rebuke.

NET Bible

for the wicked seem to be everywhere, when people promote evil.

New Heart English Bible

The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.

The Emphasized Bible

On every side, the lawless, march about, - when worthlessness is exalted by the sons of men.

Webster

The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

World English Bible

The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!

Topics

References

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

7 You, Lord, will guard us;
You will protect us from this generation forever.
8 The wicked wander everywhere,
and what is worthless is exalted by the human race.


Cross References

Judges 9:18-57

and now you have attacked my father’s house today, killed his 70 sons on top of a large stone, and made Abimelech, the son of his slave, king over the lords of Shechem ‘because he is your brother’—

1 Samuel 18:17-18

Saul told David, “Here is my oldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife, if you will be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” But Saul was thinking, “My hand doesn’t need to be against him; let the hand of the Philistines be against him.”

Esther 3:6-15

And when he learned of Mordecai’s ethnic identity, Haman decided not to do away with Mordecai alone. He planned to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout Ahasuerus’s kingdom.

Job 30:8

Foolish men, without even a name.
They were forced to leave the land.

Psalm 55:10-11

day and night they make the rounds on its walls.
Crime and trouble are within it;

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies,
all his officials will be wicked.

Isaiah 32:4-6

The reckless mind will gain knowledge,
and the stammering tongue will speak clearly and fluently.

Daniel 11:21

“In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
for he is determined to follow what is worthless.

Micah 6:16

The statutes of Omri
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s residents an object of contempt;
you will bear the scorn of My people.”

Mark 14:63-65

Then the high priest tore his robes and said, “Why do we still need witnesses?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain