Parallel Verses
International Standard Version
Hallelujah! Sing a new song to the LORD, praising him where the godly gather together.
New American Standard Bible
Sing to the Lord a
And His praise
King James Version
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Holman Bible
Hallelujah!
Sing to the Lord a new song,
His praise in the assembly of the godly.
A Conservative Version
Praise ye LORD. Sing to LORD a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
American Standard Version
Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
Amplified
Sing to the Lord a new song,
And praise Him in the congregation of His godly ones (believers).
Bible in Basic English
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
Darby Translation
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; sing his praise in the congregation of the godly.
Julia Smith Translation
Praise ye Jah. Sing to Jehovah a new song, his praise in the convocation of his godly ones.
King James 2000
Praise you the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Lexham Expanded Bible
Praise Yah. Sing to Yahweh a new song, his praise in [the] assembly of [the] faithful.
Modern King James verseion
Praise Jehovah! Sing to Jehovah a new song, His praise in the congregation of saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Praise the Everlasting} Sing unto the LORD a new song, and let the congregation of saints praise him.
NET Bible
Praise the Lord! Sing to the Lord a new song! Praise him in the assembly of the godly!
New Heart English Bible
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the holy ones.
The Emphasized Bible
Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
Webster
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
World English Bible
Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Youngs Literal Translation
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Psalm 149:1
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Future Judgment
1 Hallelujah! Sing a new song to the LORD, praising him where the godly gather together. 2 May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!
Cross References
Psalm 33:3
with a new song, sing to him; with shouts of joy, play skillfully.
Psalm 89:5
Even the heavens praise your awesome deeds, LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones.
Psalm 22:22
I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying,
Psalm 22:25
My praise in the great congregation is because of you; I will pay my vows before those who fear you.
Psalm 35:18
Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you.
Psalm 68:26
Bless God in the great congregation, the LORD who is the fountain of Israel.
Psalm 96:1
Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!
Psalm 98:1
Sing to the LORD a new song, for he has done awesome deeds! His right hand and powerful arm have brought him victory.
Psalm 111:1
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.
Psalm 116:18
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people,
Psalm 144:9
God, I will sing a new song to you. On a harp of ten strings I will play to you
Psalm 148:1
Hallelujah! Praise the LORD from heaven; praise him in the highest places.
Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.
Hebrews 2:12
when he says, "I will announce your name to my brothers. I will praise you within the congregation."
Revelation 5:9
They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.