Parallel Verses

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.May Yahweh answer you in a day of trouble;
may the name of Jacob’s God protect you.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
May the Lord answer you in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high!

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

International Standard Version

May the LORD answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you.

A Conservative Version

LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,

American Standard Version

Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

Amplified

May the Lord answer you (David) in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!

Bible in Basic English

May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

Julia Smith Translation

To the overseer; chanting of David. Jehovah will answer thee in the day of straits; the name of the God of Jacob shall exalt thee.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

Lexham Expanded Bible

May Yahweh answer you in [the] day of trouble. May the name of Jacob's God protect you.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. May Jehovah hear you in the day of trouble, the name of the God of Jacob set you on high,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The LORD hear thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob defend thee;

NET Bible

For the music director; a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure!

New Heart English Bible

May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.

The Emphasized Bible

Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.

World English Bible

May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

References

Fausets

Context Readings

Deliverance In Battle

1 For the choir director. A Davidic psalm.May Yahweh answer you in a day of trouble;
may the name of Jacob’s God protect you.
2 May He send you help from the sanctuary
and sustain you from Zion.



Cross References

Psalm 46:7

The Lord of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

Psalm 91:14-15

Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.

Psalm 138:7

If I walk into the thick of danger,
You will preserve my life
from the anger of my enemies.
You will extend Your hand;
Your right hand will save me.

Proverbs 18:10

The name of Yahweh is a strong tower;
the righteous run to it and are protected.

Genesis 32:27-29

“What is your name?” the man asked.

“Jacob,” he replied.

Genesis 48:15-16

Then he blessed Joseph and said:

The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life to this day,

Exodus 3:13-15

Then Moses asked God, “If I go to the Israelites and say to them: The God of your fathers has sent me to you, and they ask me, ‘What is His name?’ what should I tell them?”

Exodus 34:5-7

The Lord came down in a cloud, stood with him there, and proclaimed His name Yahweh.

Psalm 9:10

Those who know Your name trust in You
because You have not abandoned
those who seek You, Yahweh.

Psalm 18:2

The Lord is my rock,
my fortress, and my deliverer,
my God, my mountain where I seek refuge,
my shield and the horn of my salvation,
my stronghold.

Psalm 41:1

For the choir director. A Davidic psalm.Happy is one who cares for the poor;
the Lord will save him in a day of adversity.

Psalm 46:1

For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth.God is our refuge and strength,
a helper who is always found
in times of trouble.

Psalm 50:5

“Gather My faithful ones to Me,
those who made a covenant with Me by sacrifice.”

Psalm 60:11

Give us aid against the foe,
for human help is worthless.

Psalm 83:18

May they know that You alone—
whose name is Yahweh—
are the Most High over all the earth.

Psalm 114:2

Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.

Isaiah 50:10

Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

Jeremiah 30:7

How awful that day will be!
There will be none like it!
It will be a time of trouble for Jacob,
but he will be delivered out of it.

Matthew 26:38-39

Then He said to them, “My soul is swallowed up in sorrow —to the point of death. Remain here and stay awake with Me.”

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain