Parallel Verses

Amplified


For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me;
My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.

New American Standard Bible

For day and night Your hand was heavy upon me;
My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.

King James Version

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

Holman Bible

For day and night Your hand was heavy on me;
my strength was drained
as in the summer’s heat.Selah

International Standard Version

For your hand was heavy upon me day and night; my strength was exhausted as in a summer drought. Interlude

A Conservative Version

For day and night thy hand was heavy upon me. My moisture was changed [as] with the drought of summer. Selah.

American Standard Version

For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah

Bible in Basic English

For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)

Darby Translation

For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.

Julia Smith Translation

For day and night thy hand will be heavy upon me: my moisture was turned into the dryness of summer. Silence.

King James 2000

For day and night your hand was heavy upon me: my strength is turned into the drought of summer. Selah.

Lexham Expanded Bible

For day and night your hand was heavy upon me. My vigor was changed into [the] dry heat of summer. Selah

Modern King James verseion

For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap is turned into the droughts of summer. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thy hand is heavy upon me both day and night, and my moisture is like the drought in Summer. Selah.

NET Bible

For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)

New Heart English Bible

For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

The Emphasized Bible

For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.

Webster

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.

World English Bible

For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

Youngs Literal Translation

When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.

References

American

Easton

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

3
When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all the day long.
4 
For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me;
My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.
5
I acknowledged my sin to You,
And I did not hide my wickedness;
I said, “I will confess [all] my transgressions to the Lord”;
And You forgave the guilt of my sin. Selah.


Cross References

Job 33:7


“Behold, I will not make you afraid or terrified of me [for I am only mortal and not God],
Nor should any pressure from me weigh heavily upon you.

1 Samuel 5:11

So they sent word and gathered all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel; let it be returned to its own place, so that it will not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout the city; the hand of God was very heavy (severe) there.

Psalm 22:15


My strength is dried up like a fragment of clay pottery;
And my [dry] tongue clings to my jaws;
And You have laid me in the dust of death.

1 Samuel 5:6-7

Then the hand of the Lord was heavy on the people of Ashdod, and He caused them to be dumbfounded and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.

1 Samuel 5:9

But it happened that after they had taken it to Gath, the hand of the Lord was against the city, causing an extremely great panic [because of the deaths from the plague], for He struck the people of the city, both young and old, and tumors broke out on them.

1 Samuel 6:9

But watch, if it goes up by the way of its own territory to Beth-shemesh, then [you will know that] He has done us this great evil. But if not, then we will know that it was not His hand that struck us; this disaster happened to us by chance.”

Job 16:21


“Oh, that a man would mediate and plead with God [for me]
Just as a man [mediates and pleads] with his neighbor and friend.

Job 30:30


“My skin falls from me in blackened flakes,
And my bones are burned with fever.

Psalm 38:2-8


For Your arrows have sunk into me and penetrate deeply,
And Your hand has pressed down on me and greatly disciplined me.

Psalm 39:10-11


“Remove Your plague from me;
I am wasting away because of the conflict and opposition of Your hand.

Psalm 90:6-7


In the morning it flourishes and springs up;
In the evening it wilts and withers away.

Psalm 102:3-4


For my days have vanished in smoke,
And my bones have been scorched like a hearth.

Lamentations 4:8


Their appearance is [now] blacker than soot [because of the prolonged famine];
They are not recognized in the streets;
Their skin clings to their bones;
It is withered, and it has become [dry] like wood.

Lamentations 5:10


Our skin is as hot as [the heat of] an oven
Because of the burning heat of [the fever of] famine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain