Parallel Verses

International Standard Version

They are refreshed from the abundance of your house; You cause them to drink from the river of your pleasures.

New American Standard Bible

They drink their fill of the abundance of Your house;
And You give them to drink of the river of Your delights.

King James Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Holman Bible

They are filled from the abundance of Your house;
You let them drink from Your refreshing stream,

A Conservative Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.

American Standard Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Amplified


They drink their fill of the abundance of Your house;
And You allow them to drink from the river of Your delights.

Bible in Basic English

The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.

Darby Translation

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

Julia Smith Translation

They shall satiate from the fatness of thy house; and thou shalt give them to drink the torrent of thy delights.

King James 2000

They shall be abundantly satisfied with the fullness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.

Lexham Expanded Bible

They are refreshed with the {fullness} of your house, and you give them drink [from] the river of your delights.

Modern King James verseion

They shall be satisfied with the fatness of Your house; and You shall make them drink of the river of Your pleasures.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be satisfied with the plenteousness of thy house, and thou shalt give them drink of the river of thy pleasures.

NET Bible

They are filled with food from your house, and you allow them to drink from the river of your delicacies.

New Heart English Bible

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

The Emphasized Bible

They abundantly relish the fatness of thy house, - And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.

Webster

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

World English Bible

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

Youngs Literal Translation

They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

How Precious Is Your Steadfast Love

7 How precious is your gracious love, God! The children of men take refuge in the shadow of your wings. 8 They are refreshed from the abundance of your house; You cause them to drink from the river of your pleasures. 9 For with you is a fountain of life, and in your light we will see light.


Cross References

Psalm 16:11

You cause me to know the path of life; in your presence is joyful abundance, at your right hand there are pleasures forever. A Davidic Prayer.

Psalm 65:4

How blessed is the one you choose, the one you cause to live in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, yes, even with the holiness of your Temple.

Job 20:17

He won't look at the rivers the torrents of honey and curd.

Psalm 46:4

Look! There is a river whose streams make the city of God rejoice, even the Holy Place of the Most High.

Psalm 63:5

Just as I am satisfied with the choicest of foods, so my lips will praise you joyfully.

Isaiah 25:6

"On this mountain, the LORD of the Heavenly Armies will prepare for all nations a banquet of rich food, a banquet of well-aged wines rich food full of marrow, and refined wines of the finest vintage

Jeremiah 31:12-14

They'll come and cry out with joy on the heights of Zion. They'll be radiant over the LORD's goodness, over the grain, the new wine, the fresh oil, and over the young of the flocks and herds. Their lives will be like a well-watered garden. They'll never again grow faint.

Isaiah 48:21

They didn't thirst when he led him through the desolate places. He made water gush from a rock for them; he split open the rock, and water gushed out.

Isaiah 58:11

And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

Matthew 5:6

"How blessed are those who are hungry and thirsty for righteousness, because it is they who will be satisfied!

Revelation 22:1-17

Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

Psalm 17:15

But as for me, justified, I will behold your face; when I awake, your presence will satisfy me. To the Director: By the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day when the LORD delivered him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.

Song of Songs 5:1

I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

Isaiah 43:20

Wild animals, jackals, and owls will honor me because I provide water in the desert and streams in the wilderness to give drink to my people, my chosen ones,

Isaiah 55:1-2

"Come, everyone who is thirsty, come to the waters! Also, you that have no money, come, buy, and eat! Come! Buy wine and milk without money and without price.

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine the virgins.

John 7:37

On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain