Parallel Verses
Holman Bible
to bring down the afflicted and needy
and to slaughter those whose way is upright.
New American Standard Bible
To cast down the
To
King James Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
International Standard Version
The wicked take out a sword and bend the bow, to bring down the humble and the poor to slay those who are righteous in conduct.
A Conservative Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill such as are upright in the way.
American Standard Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
Amplified
The wicked have drawn the sword and bent their bow
To cast down the afflicted and the needy,
To slaughter those who are upright in conduct [those with personal integrity and godly character].
Bible in Basic English
The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways.
Darby Translation
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in the way:
Julia Smith Translation
The unjust let loose the sword, and they bent their bow; they cast down the poor and needy, to slaughter the upright of way.
King James 2000
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright behavior.
Lexham Expanded Bible
[The] wicked have drawn [the] sword and have bent their bow to throw down [the] poor and [the] needy, to kill [those] upright in [their] way.
Modern King James verseion
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who walk uprightly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The ungodly have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the simple and poor, and to slay such as are of a right conversation.
NET Bible
Evil men draw their swords and prepare their bows, to bring down the oppressed and needy, and to slaughter those who are godly.
New Heart English Bible
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright in the way.
The Emphasized Bible
A sword, have the lawless, drawn out, and have trodden their bow, - To bring down the oppressed and the needy, To slaughter the upright in life:
Webster
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as are of upright deportment.
World English Bible
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright in the way.
Youngs Literal Translation
A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
Devotionals
Devotionals about Psalm 37:14
Devotionals containing Psalm 37:14
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 37:14
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
13
because He sees that his day is coming.
to bring down the afflicted and needy
and to slaughter those whose way is upright.
and their bows will be broken.
Cross References
Psalm 11:2
they put the
to shoot from the shadows at the upright in heart.
Proverbs 29:27
and one whose way is upright
is detestable to the wicked.
1 Samuel 24:11
See, my father!
1 Samuel 24:17
and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you.
Psalm 35:10
“Lord, who is like You,
rescuing the poor from one too strong for him,
the poor or the needy from one who robs him?”
Psalm 64:2-6
from the mob of evildoers,
Proverbs 29:10
but the upright care about him.
Habakkuk 1:13
and You cannot tolerate wrongdoing.
So why do You tolerate those who are treacherous?
Why are You silent
while one
one
Matthew 23:30-34
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute?
Acts 12:2-3
and he killed James,
Acts 12:11
Then Peter came to himself and said, “Now I know for certain that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod’s grasp and from all that the Jewish people expected.”
Acts 12:23
At once an angel of the Lord
1 John 3:12
unlike Cain,