Parallel Verses

International Standard Version

The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.

New American Standard Bible

The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He is highly exalted.

King James Version

The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Holman Bible

The nobles of the peoples have assembled
with the people of the God of Abraham.
For the leaders of the earth belong to God;
He is greatly exalted.

A Conservative Version

The rulers of the peoples are gathered together [with] the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.

American Standard Version

The princes of the peoples are gathered together To be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.

Amplified


The princes of the people have gathered together as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He is highly exalted.

Bible in Basic English

The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

Darby Translation

The willing-hearted of the peoples have gathered together, with the people of the God of Abraham. For unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.

Julia Smith Translation

The nobles of the peoples were gathered together, the people of the God. of Abraham: for to God the shields of the earth: he was lifted up greatly.

King James 2000

The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Lexham Expanded Bible

[The] princes of [the] peoples are gathered together [with] the people of Abraham's God. For [the] shields of [the] earth belong to God. He is very exalted.

Modern King James verseion

The rulers of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham; for the shields of the earth are God's; He is lifted up on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes of the people are gathered together unto the God of Abraham; for God is far higher exalted, than the mighty lords of the earth.

NET Bible

The nobles of the nations assemble, along with the people of the God of Abraham, for God has authority over the rulers of the earth. He is highly exalted!

New Heart English Bible

The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.

The Emphasized Bible

The willing-hearted of the peoples, have gathered themselves together, The people of the God of Abraham; For, to God, belong the shields of the earth, Greatly is he exalted.

Webster

The princes of the people are assembled, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong to God: he is greatly exalted.

World English Bible

The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted! A Song. A Psalm by the sons of Korah.

Youngs Literal Translation

Nobles of peoples have been gathered, With the people of the God of Abraham, For to God are the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God Our King

8 God is king over the nations; God is seated on his holy throne. 9 The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.


Cross References

Psalm 89:18

Indeed, our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.

Psalm 72:11

May all kings bow down to him, and all nations serve him.

Romans 4:11-12

Afterward he received the mark of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. Therefore, he is the ancestor of all who believe while uncircumcised, in order that righteousness may be credited to them.

Genesis 17:7-8

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

Exodus 3:6

Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Exodus 3:15

God also told Moses, "Tell the Israelis, "The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation.

Psalm 46:10

Be in awe and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted throughout the earth.

Psalm 72:7-9

The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.

Psalm 97:9

For you, LORD, are the Most High above all the earth; you are exalted high above all divine beings.

Psalm 110:2-3

When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

Proverbs 30:5

Everything God says is pure; he is a shield for those who take refuge in him.

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 41:8-10

"But as for you, Israel, my servant, Jacob, whom I've chosen, the offspring of my friend Abraham

Isaiah 49:7

"This is what my Lord says the LORD your Redeemer, O Israel, and his Holy One to one despised by people, to those abhorred as a nation, to the servant of rulers: "Kings see and arise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel, the one who has chosen you."

Isaiah 49:23

"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

Isaiah 60:4-5

"Lift up your eyes and look around: They all gather together, they come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip."

Isaiah 66:19-20

"I will put up signs among them, and from them I will send survivors to the nations to Tarshish, Libya, and Lydia, (who draw the bow), to Tubal and Greece, to the far off coastlands that have not heard of my fame or seen my glory. Then they will proclaim my glory among the nations.

Matthew 22:32

"I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."

Romans 11:25

For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.

Galatians 3:29

And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain