Parallel Verses

Amplified


We who had sweet fellowship together,
Who walked to the house of God in company.

New American Standard Bible

We who had sweet fellowship together
Walked in the house of God in the throng.

King James Version

We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

Holman Bible

We used to have close fellowship;
we walked with the crowd into the house of God.

International Standard Version

We had good fellowship together; and we even walked together in the house of God!

A Conservative Version

We took sweet counsel together. We walked in the house of God with the throng.

American Standard Version

We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.

Bible in Basic English

We had loving talk together, and went to the house of God in company.

Darby Translation

We who held sweet intercourse together. To the house of God we walked amid the throng.

Julia Smith Translation

Who together made sweet the intercourse, we will go into the house of God with the multitude.

King James 2000

We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

Lexham Expanded Bible

[We] who would take sweet counsel together; in the house of God we would walk with [the] throng.

Modern King James verseion

We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We took sweet counsel together, and walked in the house of God as friends.

NET Bible

We would share personal thoughts with each other; in God's temple we would walk together among the crowd.

New Heart English Bible

We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.

The Emphasized Bible

So that together have we been wont to find sweetness in counsel, In the house of God, used we to walk in the throng.

Webster

We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.

World English Bible

We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.

Youngs Literal Translation

When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.

References

American

Easton

Context Readings

Betrayal By A Friend

13
But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;
14 
We who had sweet fellowship together,
Who walked to the house of God in company.
15
Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol (the nether world, the place of the dead),
For evil [of every kind] is in their dwelling and in their hearts, in their midst.


Cross References

Psalm 42:4


These things I [vividly] remember as I pour out my soul;
How I used to go along before the great crowd of people and lead them in procession to the house of God [like a choirmaster before his singers, timing the steps to the music and the chant of the song],
With the voice of joy and thanksgiving, a great crowd keeping a festival.

Psalm 122:1

I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Isaiah 2:3


And many peoples shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house (temple) of the God of Jacob;
That He may teach us His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law will go out from Zion
And the word of the Lord from Jerusalem.

Ezekiel 33:31

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain