Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Holman Bible
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.
International Standard Version
Cast on the LORD whatever he sends your way, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken.
A Conservative Version
(Cast thy burden upon LORD, and he will sustain thee. He will never allow the righteous man to be moved.)
American Standard Version
Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.
Amplified
Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).
Bible in Basic English
Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.
Darby Translation
Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
Julia Smith Translation
Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.
King James 2000
Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never permit the righteous to be moved.
Lexham Expanded Bible
Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
Modern King James verseion
Cast your burden on Jehovah, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness.
NET Bible
Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.
New Heart English Bible
Cast your burden on the LORD, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
The Emphasized Bible
Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.
Webster
Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
World English Bible
Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
Youngs Literal Translation
Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.
Themes
Burden » The reward for casting your burden upon the lord
overmuch Care » Should be cast on God
Righteousness » They who walk in and follow » Shall never be moved
Saints » Death of » They cannot be moved
Security » Of the saints » They cannot be moved
Steadfastness » Secured by » God, Power of
Steadfastness » Who shall not be moved
Topics
Devotionals
Devotionals about Psalm 55:22
Devotionals containing Psalm 55:22
References
American
Word Count of 20 Translations in Psalm 55:22
Prayers for Psalm 55:22
Verse Info
Context Readings
Betrayal By A Friend
21
But his heart was war;
His words were
Yet they were drawn
But I will
Cross References
Psalm 37:5
Trust also in Him, and He will do it.
1 Peter 5:7
casting all your
Matthew 6:31-34
Psalm 37:24
Because
1 Samuel 2:9
Psalm 16:8
Because He is
Psalm 63:8
Your
Matthew 6:25
1 Peter 1:5
who are
Psalm 27:14
Be
Yes, wait for the Lord.
Psalm 42:10-11
While they
Psalm 62:2
My
Psalm 62:6
My stronghold; I shall not be shaken.
Psalm 62:8
God is a refuge for us. Selah.
Psalm 121:3
He who
Isaiah 50:10
That obeys the voice of His
That
Let him
Matthew 11:28
Luke 12:22
And He said to His disciples,
John 10:27-30
Philippians 4:6-7