Parallel Verses

Holman Bible

No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.

New American Standard Bible

No, in heart you work unrighteousness;
On earth you weigh out the violence of your hands.

King James Version

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

International Standard Version

As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent!

A Conservative Version

No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

American Standard Version

Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Amplified


No, in your heart you devise wrongdoing;
On earth you deal out the violence of your hands.

Bible in Basic English

The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.

Darby Translation

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Julia Smith Translation

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

King James 2000

Yea, in heart you work wickedness; you weigh out the violence of your hands in the earth.

Lexham Expanded Bible

No, in [your] heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands.

Modern King James verseion

Yes, in heart you work the evil, you weigh the violence of your hands in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye imagine mischief in your hearts, and your hands deal with wickedness.

NET Bible

No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.

New Heart English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

The Emphasized Bible

Aye! ye all do work, perversity, - Throughout the land, your hands, weigh out, violence!

Webster

Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

World English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Youngs Literal Translation

Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Context Readings

A Cry Against Injustice

1 For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?
2 No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.
3 The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.


Cross References

Psalm 94:20

Can a corrupt throne—
one that creates trouble by law—
become Your ally?

Isaiah 10:1

Woe to those enacting crooked statutes
and writing oppressive laws

Psalm 21:11

Though they intend to harm you
and devise a wicked plan, they will not prevail.

Ecclesiastes 3:16

I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness.

Isaiah 26:7

The path of the righteous is level;
You clear a straight path for the righteous.

Isaiah 59:4-6

No one makes claims justly;
no one pleads honestly.
They trust in empty and worthless words;
they conceive trouble and give birth to iniquity.

Jeremiah 22:16-17

He took up the case of the poor and needy,
then it went well.
Is this not what it means to know Me?
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 22:12

People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten Me.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 22:27

“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.

Micah 3:1-3

Then I said, “Now listen, leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just?

Micah 3:9-12

Listen to this, leaders of the house of Jacob,
you rulers of the house of Israel,
who abhor justice
and pervert everything that is right,

Malachi 3:15

So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape.”

John 11:47-53

So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do since this man does many signs?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain