Parallel Verses

Amplified


The wicked are estranged from the womb;
These go astray from birth, speaking lies [even twisted partial truths].

New American Standard Bible

The wicked are estranged from the womb;
These who speak lies go astray from birth.

King James Version

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Holman Bible

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.

International Standard Version

The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth.

A Conservative Version

The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

American Standard Version

The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Bible in Basic English

The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.

Darby Translation

The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.

Julia Smith Translation

The unjust turned aside from the belly: they went astray from the womb, speaking falsehood.

King James 2000

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Lexham Expanded Bible

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Modern King James verseion

The wicked are estranged from the womb; they go astray from the womb, speaking lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

NET Bible

The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.

New Heart English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

The Emphasized Bible

Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;

Webster

The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

World English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

Youngs Literal Translation

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

References

Easton

Sin

Smith

Context Readings

A Cry Against Injustice

2
No, in your heart you devise wrongdoing;
On earth you deal out the violence of your hands.
3 
The wicked are estranged from the womb;
These go astray from birth, speaking lies [even twisted partial truths].
4
Their poison is like the venom of a serpent;
They are like the deaf horned viper that stops up its ear,


Cross References

Psalm 51:5


I was brought forth in [a state of] wickedness;
In sin my mother conceived me [and from my beginning I, too, was sinful].

Isaiah 48:8


“You have not heard, you have not known;
Even from long ago your ear has not been open.
For I [the Lord] knew that you [Israel] would act very treacherously;
You have been called a transgressor and a rebel from birth.

Job 15:14


“What is man, that he should be pure and clean,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous and just?

Psalm 22:10


I was cast upon You from birth;
From my mother’s womb You have been my God.

Proverbs 22:15


Foolishness is bound up in the heart of a child;
The rod of discipline [correction administered with godly wisdom and lovingkindness] will remove it far from him.

Isaiah 46:3


“Listen to Me,” [says the Lord], “O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been carried by Me from your birth
And have been carried [in My arms] from the womb,

Ephesians 2:3

Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of human nature [without the Holy Spirit] and [the impulses] of the [sinful] mind. We were, by nature, children [under the sentence] of [God’s] wrath, just like the rest [of mankind].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain