Parallel Verses

Holman Bible

Even when I am old and gray,
God, do not abandon me.
Then I will proclaim Your power
to another generation,
Your strength to all who are to come.

New American Standard Bible

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
Until I declare Your strength to this generation,
Your power to all who are to come.

King James Version

Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

International Standard Version

Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.

A Conservative Version

Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.

American Standard Version

Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Amplified


And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,
Until I declare Your [mighty] strength to this generation,
Your power to all who are to come.

Bible in Basic English

Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.

Darby Translation

Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto this generation, thy might to every one that is to come.

Julia Smith Translation

And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come:

King James 2000

Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.

Lexham Expanded Bible

And even when [I am] old and gray, O God, do not abandon me until I proclaim your {strength} to [this] generation, your power to every [one that] comes [after].

Modern King James verseion

And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake me not, O God, in mine old age, when I am grey-headed, until I have showed thy strength unto children's children, and thy power to all them that are yet for to come.

NET Bible

Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.

New Heart English Bible

Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

The Emphasized Bible

Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;

Webster

Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.

World English Bible

Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

Youngs Literal Translation

And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

I am old
זקנה 
Ziqnah 
Usage: 6

שׂיבה 
Seybah 
Usage: 19

O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me not until I have shewed
נגד 
Nagad 
Usage: 370

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and thy power
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

References

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

17 God, You have taught me from my youth,
and I still proclaim Your wonderful works.
18 Even when I am old and gray,
God, do not abandon me.
Then I will proclaim Your power
to another generation,
Your strength to all who are to come.
19 Your righteousness reaches heaven, God,
You who have done great things;
God, who is like You?


Cross References

Psalm 71:9

Don’t discard me in my old age;
as my strength fails, do not abandon me.

Psalm 78:4

We must not hide them from their children,
but must tell a future generation
the praises of the Lord,
His might, and the wonderful works
He has performed.

Isaiah 46:4

I will be the same until your old age,
and I will bear you up when you turn gray.
I have made you, and I will carry you;
I will bear and save you.

Exodus 13:8

On that day explain to your son, ‘This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Exodus 13:14-17

“In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘By the strength of His hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.

1 Samuel 4:18

When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off the chair by the city gate, and since he was old and heavy, his neck broke and he died. Eli had judged Israel 40 years.

Psalm 22:31

They will come and tell a people yet to be born
about His righteousness—
what He has done.

Psalm 78:6

so that a future generation—
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children

Psalm 145:4-5

One generation will declare Your works to the next
and will proclaim Your mighty acts.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up!
Put on the strength of the Lord’s power.
Wake up as in days past,
as in generations of long ago.
Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,
who pierced the sea monster?

Isaiah 53:1

Who has believed what we have heard?
And who has the arm of the Lord been revealed to?

Acts 13:36

For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.

Genesis 27:1

When Isaac was old and his eyes were so weak that he could not see, he called his older son Esau and said to him, “My son.”

And he answered, “Here I am.”

1 Samuel 4:15

At that time Eli was 98 years old, and his gaze was fixed because he couldn’t see.

1 Chronicles 29:10-30

Then David praised the Lord in the sight of all the assembly. David said,

May You be praised, Lord God of our father Israel, from eternity to eternity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain