Parallel Verses

International Standard Version

But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath.

New American Standard Bible

But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them;
And often He restrained His anger
And did not arouse all His wrath.

King James Version

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Holman Bible

Yet He was compassionate;
He atoned for their guilt
and did not destroy them.
He often turned His anger aside
and did not unleash all His wrath.

A Conservative Version

But he, being merciful, forgave iniquity, and destroyed not. Yea, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

American Standard Version

But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.

Amplified


But He, the source of compassion and lovingkindness, forgave their wickedness and did not destroy them;
Many times He restrained His anger
And did not stir up all His wrath.

Bible in Basic English

But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.

Darby Translation

But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed them not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:

Julia Smith Translation

And he being compassionate will cover iniquity, and he will not destroy: and he multiplied to turn back his anger, and he will not rouse up all his wrath.

King James 2000

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Lexham Expanded Bible

But he [was] compassionate; he pardoned [their] guilt and did not destroy [them]. And many [times] he turned back his anger and did not stir up all his wrath,

Modern King James verseion

But He, full of pity, forgave their iniquity, and did not destroy them; yea, many times He turned His anger away, and did not stir up all His wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he was so merciful, that he forgave their misdeeds, and destroyed them not. Yea, many a time turned he his wrath away, and would not suffer his whole displeasure to arise.

NET Bible

Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.

New Heart English Bible

But he, being merciful, forgave iniquity, and did not destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

The Emphasized Bible

Yet, he, full of compassion, would put a propitiatory-covering over iniquity, and not destroy, - Yea, many a time, turned he back his anger, And would not stir up all his wrath.

Webster

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.

World English Bible

But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up all his wrath.

Youngs Literal Translation

And He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Lessons From Israel's Past

37 For their hearts weren't committed to him, and they weren't faithful to his covenant. 38 But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath. 39 For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return.


Cross References

Numbers 14:18-20

"The LORD is slow to anger and abundant in faithful love, forgiving iniquity and transgression, but he won't acquit the guilty. He recalls the iniquity of fathers to the third and fourth generation.'

Isaiah 48:9

I defer my anger for my name's sake, and as my first act I'm restraining it for you, so as not to cut you off.

Exodus 34:6-9

The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth.

Numbers 16:44-48

The LORD told Moses,

2 Kings 21:20

He practiced what the LORD considered to be evil, just as his father Manasseh had done,

Psalm 106:43-45

He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.

Isaiah 44:21-22

"Remember these things, Jacob, Israel, for you are my servant. I have formed you; you are a servant to me. Israel, you must not mislead me.

Ezekiel 20:8-9

"But they rebelled against me and weren't willing to obey me. None of them abandoned their detestable practices or their Egyptian idols. So I said, "I'll pour out my anger on them, extending my fury in the middle of the land of Egypt.'

Ezekiel 20:13-14

"But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn't live by my statutes. They despised my ordinances, which if a person observes, he'll live by them. They greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my anger on them and bring them to an end in the wilderness.

Ezekiel 20:17

Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.

Ezekiel 20:21-22

"But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain