Parallel Verses
International Standard Version
God of hosts, restore to us the light of your favor. Then we'll be delivered. For the Director: On the Gittith. By Asaph.
New American Standard Bible
Cause Your face to shine upon us,
King James Version
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Holman Bible
look on us with favor, and we will be saved.
A Conservative Version
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine, and we shall be saved.
American Standard Version
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
Amplified
Restore us, O Lord God of hosts;
Cause Your face to shine on us [in favor and approval], and we shall be saved.
Bible in Basic English
Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Darby Translation
Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.
Julia Smith Translation
O Jehovah, God of armies turn us back; cause thy face to shine, and We shall be saved.
King James 2000
Restore us, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh God [of] hosts, restore us; cause your face to shine that we may be saved.
Modern King James verseion
Turn us again, O Jehovah, the God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn us again, O LORD God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.
NET Bible
O Lord God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
New Heart English Bible
Restore us, LORD God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
The Emphasized Bible
O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.
Webster
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
World English Bible
Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.
Youngs Literal Translation
O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!
Themes
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:19
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
18 Then we will not turn away from you. Restore us, so we can call upon your name. 19 God of hosts, restore to us the light of your favor. Then we'll be delivered. For the Director: On the Gittith. By Asaph.
Cross References
Psalm 80:3
God, restore us, show your favor and deliver us.
Psalm 27:4
I have asked one thing from the LORD; it is what I really seek: that I may remain in the LORD's Temple all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD; and to inquire in his Temple.
Psalm 27:9
Do not hide your face from me; do not turn away in anger from your servant. You have been my help, therefore do not abandon or forsake me, God of my salvation.
Psalm 31:16
May your face shine on your servant; in your gracious love, deliver me.
Psalm 44:3
It was not with their sword that they inherited the land, nor did their own arm deliver them. But it was by your power, your strength, and by the light of your face; because you were pleased with them.
Psalm 80:1
Shepherd of Israel, listen! The one who leads Joseph like a flock, the one enthroned on the cherubim, display your glory.
Psalm 80:7
God of the Heavenly Armies, restore us and show your favor, so we may be delivered.
Jeremiah 3:22-23
"Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God.