Parallel Verses

International Standard Version

The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!"

New American Standard Bible

Then the seventh angel poured out his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, “It is done.”

King James Version

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Holman Bible

Then the seventh poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, “It is done!”

A Conservative Version

And the seventh agent poured out his bowl upon the air, and a great voice came forth out of the temple of heaven, out of the throne, saying, It has come to pass.

American Standard Version

And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done:

Amplified

Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple from the throne [of God], saying, “It is done. [It is all over, it is all accomplished, it has come.]”

An Understandable Version

Then the seventh [angel] poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the Temple from the throne [of God], saying, "It is over!" [i.e., the series of judgments have been completed].

Anderson New Testament

And the seventh angel poured out his cup into the air; and there came a great voice from the temple of heaven, from the throne, saying: It is done.

Bible in Basic English

And the seventh let what was in his vessel come out on the air; and there came out a great voice from the house of God, from the high seat, saying, It is done.

Common New Testament

The seventh angel poured out his bowl into the air, and out of the temple came a loud voice from the throne, saying, "It is done!"

Daniel Mace New Testament

And the SEVENTH angel poured out his vial into the air; and there a loud voice issued from the temple of heaven, from the throne, saying, "it is done."

Darby Translation

And the seventh poured out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done.

Emphatic Diaglott Bible

And the seven poured forth his vial into the air; and there came forth a great voice from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Godbey New Testament

And the seventh poured out his bowl upon the air; and a great voice came out of the temple from the throne, saying, It is done.

Goodspeed New Testament

The seventh emptied his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, "It is all over!"

John Wesley New Testament

And the seventh poured out his phial upon the air, and there went forth a loud voice out of the temple from the throne, saying, It is done.

Julia Smith Translation

And the seventh angel poured out his vial into the air; and a great voice went out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

King James 2000

And the seventh angel poured out his bowl into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Lexham Expanded Bible

And the seventh poured out his bowl on the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"

Modern King James verseion

And the seventh angel poured out his vial into the air. And a great voice came out of the temple of Heaven, from the throne, saying, It is done!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the seventh angel poured out his vial into the air. And there came a voice out of heaven from the seat, saying, "It is done."

Moffatt New Testament

The seventh angel poured out his bowl in the air; then came a loud voice out of the temple of heaven from the throne, crying, "All is over!"

Montgomery New Testament

And the seventh poured out his bowl upon the air, and a great voice came forth out of the temple from the throne, saying, "It is finished!"

NET Bible

Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: "It is done!"

New Heart English Bible

The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple, from the throne, saying, "It is done."

Noyes New Testament

And the seventh poured out his vial upon the air; and there came forth a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.

Sawyer New Testament

And the seventh angel poured out his bowl on the air; and there came out a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.

The Emphasized Bible

And, the seventh, poured out his bowl upon the air. - And there came forth a loud voice out of the sanctuary, from the throne, saying - Accomplished!

Thomas Haweis New Testament

And the seventh angel poured out his vase into the air; and a loud voice come out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Twentieth Century New Testament

Then the seventh Angel emptied his bowl upon the air. (A loud voice came from the throne in the Temple; it said 'All is over.')

Webster

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Weymouth New Testament

Then the seventh angel poured his bowl into the air; and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "Everything is now ready."

Williams New Testament

Then the seventh angel emptied his bowl into the air, and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "It is done."

World English Bible

The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple of heaven, from the throne, saying, "It is done!"

Worrell New Testament

And the seventh poured out his bowl into the air; and there came forth a great voice out of the Temple, from the throne, saying, "it has come to pass!"

Worsley New Testament

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came forth a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

Youngs Literal Translation

And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, 'It hath come!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the seventh
ἕβδομος 
hebdomos 
Usage: 9

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

his

Usage: 0

φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the air
ἀήρ 
Aer 
air
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

out
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

of the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

References

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

16 The spirits gathered the kings to the place that is called Armageddon in Hebrew. 17 The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!" 18 There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, and a powerful earthquake. There has never been such a powerful earthquake since people have been on the earth.



Cross References

Ephesians 2:2

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

Revelation 21:6

Then he told me, "It has happened! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give a drink from the spring of the water of life to the one who is thirsty.

Daniel 12:7-13

"I heard the man dressed in linen clothes, who was standing above the waters of the river as he lifted his right and left hands to heaven and swore by the one who lives forever that it would be for a time, times, and a half. When the shattering of the power of the holy people has occurred, all these things will conclude."

John 19:30

After Jesus had taken the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and released his spirit.

Ephesians 6:12

For our struggle is not against human opponents, but against rulers, authorities, cosmic powers in the darkness around us, and evil spiritual forces in the heavenly realm.

Revelation 10:6-7

He swore an oath by the one who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: "There will be no more delay.

Revelation 11:15

When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."

Revelation 11:19

Then the Temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen inside his Temple. There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.

Revelation 14:15

Another angel came out of the Temple, crying out in a loud voice to the one who sat on the cloud, "Swing your sickle, and gather the harvest, for the hour has come to gather it, because the harvest of the earth is fully ripe."

Revelation 14:17

Then another angel came out of the Temple in heaven. He, too, had a sharp sickle.

Revelation 15:5-6

After these things, I looked, and the Temple, which is the Tent of Testimony in heaven, was open!

Revelation 16:1

Then I heard a loud voice from the Temple saying to the seven angels, "Go and pour the seven bowls of God's wrath on the earth."

Revelation 20:1-3

Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the bottomless pit, with a large chain in his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain