Parallel Verses
International Standard Version
For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."
New American Standard Bible
For it is written,
“
And every tongue shall
King James Version
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Holman Bible
For it is written:
every knee will bow to Me,
and every tongue will give praise to God.
A Conservative Version
For it is written, I live, says Lord, that every knee will bow to me, and every tongue will confess to God.
American Standard Version
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
Amplified
For it is written [in Scripture],
And every tongue shall give praise to God.”
An Understandable Version
For it is written [Isa. 45:23], "As surely as I am the living God, says the Lord, everyone's knee will bow before me, and everyone's mouth will confess to [or, praise] God."
Anderson New Testament
For it is written: As I live, says the Lord, to me every knee shall bow, and every tongue shall confess to God.
Bible in Basic English
For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
Common New Testament
For it is written: "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God."
Daniel Mace New Testament
for it is written, "as I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God."
Darby Translation
For it is written, I live, saith the Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
Godbey New Testament
For it has been written; As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Goodspeed New Testament
For the Scripture says, "As surely as I live, says the Lord, every knee will bend before me, And every tongue will make its confession to God."
John Wesley New Testament
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Julia Smith Translation
For it has been written, I live, says the Lord, for to me shall every knee bend, and every tongue acknowledge to God.
King James 2000
For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Lexham Expanded Bible
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."
Modern King James verseion
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it is written, "As truly as I live, saith the Lord, all knees shall bow to me, and all tongues shall give a knowledge to God."
Montgomery New Testament
For it is written, "As I live," says the Lord, "to me every knee shall bow, And to God shall every tongue confess."
NET Bible
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."
New Heart English Bible
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
Noyes New Testament
For it is written, "As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, and every tongue shall give praise to God."
Sawyer New Testament
For it is written, [As] I live, says the Lord, to me every knee shall bow, and every tongue confess to God.
The Emphasized Bible
For it is written - Living am, I, saith the Lord, unto me, shall bow every knee, and, every tongue, shall openly confess unto God.
Thomas Haweis New Testament
For it is written, "As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall make confession to God."
Twentieth Century New Testament
For Scripture says--'"As surely as I live," says the Lord, "every knee shall bend before me; and every tongue shall make acknowledgment to God."'
Webster
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Weymouth New Testament
for it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to Me every knee shall bow, and every tongue shall make confession to God.'"
Williams New Testament
for the Scripture says: "'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee shall bend before me, and every tongue shall make acknowledgment to God.'"
World English Bible
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"
Worrell New Testament
For it has been written, "As I live, saith the Lord, to Me every knee shall bow, and every tongue shall confess to God."
Worsley New Testament
for it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Youngs Literal Translation
for it hath been written, 'I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'
Themes
Accountability » Everyone giving account of themselves to God
Bowing » Everyone bowing before the lord
Confession » Every tongue confessing the lord
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Stumbling/slipping » Not casting stumblingblocks
Interlinear
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Word Count of 36 Translations in Romans 14:11
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
10 Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God. 11 For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God." 12 Consequently, each of us will give an account of himself to God.
Phrases
Cross References
Numbers 14:21
But just as I live, and just as the whole earth will be filled with the LORD's glory,
Numbers 14:28
So tell them that as long as I live consider this to be an oracle from the LORD as certainly as you've spoken right into my ears, that's how I'm going to treat you.
Psalm 72:11
May all kings bow down to him, and all nations serve him.
Isaiah 45:22-25
Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other.
Isaiah 49:18
Lift up your eyes and look around they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.
Jeremiah 22:24
"As certainly as I'm alive and living," declares the LORD, "even if Jehoiakim's son King Jehoiachin of Judah were a signet ring on my right hand, I would pull you off
Ezekiel 5:11
"Therefore, as sure as I live," declares the Lord GOD, "because you've defiled my sanctuary with every loathsome thing and every abomination, I'll restrain myself, and I'll show neither pity nor compassion.
Zephaniah 2:9
Therefore as I'm alive and living," declares the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, "Moab will surely become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a place overrun by weeds and salty marshes, unpopulated forever. The survivors of my people will confiscate their property, and those who remain of my nation will inherit what was theirs.
Matthew 10:32
"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.
Romans 10:9
If you declare with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Romans 15:9
so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."
Philippians 2:10-11
And so, when Jesus' name is called, the knees of everyone should fall, wherever they're residing.
1 John 4:15
God abides in the one who acknowledges that Jesus is the Son of God, and he abides in God.
2 John 1:7
For many deceivers have gone out into the world. They refuse to acknowledge Jesus the Messiah as having become human. Any such person is a deceiver and an antichrist.
Revelation 5:14
Then the four living creatures said, "Amen!", and the elders bowed down and worshipped.