Parallel Verses

Holman Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

New American Standard Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.

King James Version

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

International Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!

A Conservative Version

For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.

American Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;

Amplified

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].

An Understandable Version

For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!

Anderson New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Bible in Basic English

For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;

Common New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Daniel Mace New Testament

for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.

Darby Translation

For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.

Godbey New Testament

For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:

Goodspeed New Testament

If, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, it is far more certain that now that we are reconciled we shall be saved through sharing in his life!

John Wesley New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.

Julia Smith Translation

For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.

King James 2000

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Lexham Expanded Bible

For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.

Modern King James verseion

For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.

Moffatt New Testament

If we were reconciled to God by the death of his Son when we were enemies, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.

Montgomery New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.

NET Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?

New Heart English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Noyes New Testament

For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;

Sawyer New Testament

For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.

The Emphasized Bible

For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Thomas Haweis New Testament

For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Twentieth Century New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.

Webster

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Weymouth New Testament

For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.

Williams New Testament

For if while we were God's enemies, we were reconciled to Him through the death of His Son, it is much more certain that since we have been reconciled we shall finally be saved through His new life.

World English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Worrell New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son; much more, having been reconciled, shall we be saved by His life;

Worsley New Testament

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.

Youngs Literal Translation

for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

when we were
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

of his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

we shall be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 5:10

Images Romans 5:10

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

9 Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath. 10 For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life! 11 And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.



Cross References

2 Corinthians 5:18-19

Everything is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:

Romans 8:32

He did not even spare His own Son
but offered Him up for us all;
how will He not also with Him grant us everything?

Ephesians 2:16

He did this so that He might reconcile both to God in one body through the cross and put the hostility to death by it.

Colossians 1:20-21

and through Him to reconcile
everything to Himself
by making peace
through the blood of His cross
whether things on earth or things in heaven.

2 Corinthians 4:10-11

We always carry the death of Jesus in our body, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.

Hebrews 7:25

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

Leviticus 6:30

But no sin offering may be eaten if its blood has been brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place; it must be burned up.

2 Chronicles 29:24

The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.

Ezekiel 45:20

You must do the same thing on the seventh day of the month for everyone who sins unintentionally or through ignorance. In this way you will make atonement for the temple.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

John 5:26

For just as the Father has life in Himself, so also He has granted to the Son to have life in Himself.

John 6:40

For this is the will of My Father: that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day.”

John 6:57

Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.

John 10:28-29

I give them eternal life, and they will never perish—ever! No one will snatch them out of My hand.

John 11:25-26

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live.

John 14:19

“In a little while the world will see Me no longer, but you will see Me. Because I live, you will live too.

Romans 5:11

And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.

Romans 8:7

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

Romans 8:34

Who is the one who condemns?
Christ Jesus is the One who died,
but even more, has been raised;
He also is at the right hand of God
and intercedes for us.

Romans 11:28

Regarding the gospel, they are enemies for your advantage, but regarding election, they are loved because of the patriarchs,

2 Corinthians 5:21

He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life is hidden with the Messiah in God.

Hebrews 2:17

Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service to God, to make propitiation for the sins of the people.

Revelation 1:18

and the Living One. I was dead, but look—I am alive forever and ever, and I hold the keys of death and Hades.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain