Parallel Verses
Holman Bible
But Ruth replied:
or go back and not follow you.
For wherever you go, I will go,
and wherever you live, I will live;
your people will be my people,
and your God will be my God.
New American Standard Bible
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God.
King James Version
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
International Standard Version
But Ruth answered, "Stop urging me to abandon you and to turn back from following you. Because wherever you go, I'll go. Wherever you live, I'll live. Your people will be my people, and your God, my God.
A Conservative Version
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for where thou go, I will go, and where thou lodge, I will lodge. Thy people shall be my people, and thy God my God.
American Standard Version
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;
Amplified
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God.
Bible in Basic English
But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God.
Darby Translation
And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from following after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;
Julia Smith Translation
And Ruth will say, Thou shalt not urge upon me to forsake thee, to turn back from after thee: for where thou shalt go, I will go; and where thou shalt lodge, I will lodge: thy people my people, and thy God my God:
King James 2000
And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following after you: for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge: your people shall be my people, and your God my God:
Lexham Expanded Bible
But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God.
Modern King James verseion
And Ruth said, Do not beg me to leave you, to return from following after you. For where you go, I will go. Where you stay, I will stay. Your people shall be my people, and your God my God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Ruth said, "Entreat me not to leave thee, and to return from after thee. For whither thou goest, I will go. And where thou dwellest, there I will dwell. Thy people are my people, and thy God is my God.
NET Bible
But Ruth replied, "Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.
New Heart English Bible
Ruth said, "Do not urge me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay; your people shall be my people, and your God my God;
The Emphasized Bible
And Ruth said - Do not urge me to leave thee, to go back from following thee, - for, whither thou goest, I will go, and, where thou lodgest, I will lodge, thy people, shall be my people, and, thy God, my God;
Webster
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
World English Bible
Ruth said, "Don't entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
Youngs Literal Translation
And Ruth saith, 'Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people is my people, and thy God my God.
Themes
Children » Love of, for parents » Of ruth
Children » Instances of » Ruth
Converts » Instances of » Ruth
Daughter-in-law » Filial » Instance of, ruth
Decision » Instances of » Ruth
Friendship » Instances of » Ruth and naomi
Love to man » Exemplified » Ruth
Mother-in-law » Beloved by ruth
Notable women » Ruth, the woman of constancy
Proselytes » Required » To give up all heathen associates
Rose » Ruth , the woman of constancy, characteristics of » Filial love, constancy, piety
Interlinear
Shuwb
Yalak
Yalak
Luwn
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:16
Prayers for Ruth 1:16
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
15
Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god.
or go back and not follow you.
For wherever you go, I will go,
and wherever you live, I will live;
your people will be my people,
and your God will be my God.
and there I will be buried.
May Yahweh punish me,
and do so severely,
if anything but death separates you and me.
Names
Cross References
Ruth 2:11-12
Boaz answered her, “Everything you have done for your mother-in-law since your husband’s death has been fully reported to me: how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you didn’t previously know.
2 Corinthians 6:16-18
And what agreement does God’s sanctuary have with idols?
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.
Joshua 24:18
The Lord drove out before us all the peoples, including the Amorites who lived in the land. We too will worship the Lord, because He is our God.”
2 Samuel 15:21
But in response, Ittai vowed to the king, “As the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means life or death, your servant will be there!”
2 Kings 2:2-6
and Elijah said to Elisha,
But Elisha replied, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.”
Psalm 45:10
forget your people and your father’s house,
Isaiah 14:1
For the Lord will have compassion
Daniel 2:47
The king said to Daniel, “Your God is indeed God of gods, Lord of kings,
Daniel 3:29
Therefore I issue a decree
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just.
Hosea 13:4
ever since
you know no God but Me,
and no Savior exists besides Me.
Matthew 8:19
A scribe approached Him and said,
Luke 24:28-29
They came near the village where they were going, and He gave the impression that He was going farther.
John 13:37
“Lord,” Peter asked, “why can’t I follow You now? I will lay down my life
Acts 21:13
Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
1 Thessalonians 1:9
for they themselves report
Revelation 14:4
These are the ones not defiled with women, for they have kept their virginity.