Parallel Verses
International Standard Version
I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love."
New American Standard Bible
If you find my beloved,
As to what you will tell him:
For
King James Version
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
Holman Bible
if you find my love,
tell him that I am lovesick.
American Standard Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
Amplified
“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”
Bible in Basic English
I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
Darby Translation
I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.
Julia Smith Translation
I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love.
King James 2000
I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick with love.
Lexham Expanded Bible
I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!
Modern King James verseion
I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I charge you therefore, O ye daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him how that I am sick for love.
NET Bible
The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you -- If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
New Heart English Bible
I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.
The Emphasized Bible
I adjure you, ye daughters of Jerusalem, - If ye find my beloved, what will ye tell him? That, sick with love, I am.
Webster
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.
World English Bible
I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends
Youngs Literal Translation
I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I am sick with love!
Interlinear
Bath
Nagad
References
Fausets
Hastings
Word Count of 19 Translations in Song of Solomon 5:8
Verse Info
Context Readings
Adjuration Refrain
7 The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me. 8 I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love." 9 What is so special about your beloved, most beautiful of women? What is so special about your beloved, that you charge us like this?
Names
Cross References
Song of Songs 2:7
Swear to me, young women of Jerusalem, by the gazelles or by the does of the field, that you won't awaken or arouse love before its proper time!
Song of Songs 2:5
Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I'm weak with love.
Psalm 42:1-3
As an antelope pants for streams of water, so my soul pants for you, God.
Psalm 63:1-3
God, you are my God! I will fervently seek you. My soul thirsts for you; my flesh longs for you in a dry, weary, and parched land.
Psalm 77:1-3
I cry out to God! I cry out to God and he hears me.
Psalm 119:81-83
I long for your deliverance; I have looked to your word, placing my hope in it.
Song of Songs 3:5
Swear to me, young women of Jerusalem, by the gazelles or by the does of the field, that you won't awaken or arouse love before its proper time!
Song of Songs 8:4
Swear to me, young women of Jerusalem, that you won't awaken or arouse love before its proper time!
Romans 15:30
Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus, the Messiah, and by the love that the Spirit produces, to join me in my struggle, earnestly praying to God for me
Galatians 6:1-2
Brothers, if a person is caught doing something wrong, those of you who are spiritual should restore that person gently. Watch out for yourself so that you are not tempted as well.
James 5:16
Therefore, make it your habit to confess your sins to one another and to pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.