Parallel Verses

King James Version

Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

New American Standard Bible

“Before I was aware, my soul set me
Over the chariots of my noble people.”

Holman Bible

Before I knew it,
my desire put me
among the chariots of my noble people.

International Standard Version

Before I knew it, I imagined myself among the chariots of my noble people.

A Conservative Version

Before I was aware, my soul set me [among] the chariots of my princely people.

American Standard Version

Before I was aware, my soul set me Among the chariots of my princely people.

Amplified


“Before I was aware [of what was happening], my desire had brought me
Into the area of the princes of my people [the king’s retinue].”

Bible in Basic English

Before I was conscious of it, ...

Darby Translation

Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.

Julia Smith Translation

I knew not my soul set me the chariots of my willing people.

King James 2000

Before I was aware, my desire had made me as the chariots of my noble people.

Lexham Expanded Bible

I did not know my {heart} set me [in] a chariot of my princely people.

Modern King James verseion

I did not know, but my soul set me on the chariots of my princely people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the chariots of the prince of my people made me suddenly afraid.

NET Bible

I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.

New Heart English Bible

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots.

The Emphasized Bible

I know not how it was , my soul, set for me the chariots of my willing people!

Webster

Or ere I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

World English Bible

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends

Youngs Literal Translation

I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me like the chariots
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

References

Verse Info

Context Readings

The Journey To The Valley

11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. 12 Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. 13 Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.



Cross References

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Hosea 11:8-9

How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Luke 15:20

And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain